Tereza Kesovija — Et c'est pour toi 가사 및 번역

이 페이지에는 Tereza Kesovija의 노래 "Et c'est pour toi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il y a si longtemps, si longtemps que je t’attends
Je n’ai plus le temps de croire au printemps
Quand tu es parti, nous avons juste vingt ans
Il n’y a pourtant pas si longtemps
Si le temps perdu ne se rattrappe jamais
Si je reste seul avec mes regrets
Si le temps perdu est bien perdo désormais
Je sais bien que je t’attendrai
Car c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, que je suis restée là,
Car c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, toi que ne m’aimes pas
Si tu revenais, à botir tes illusions,
Ranimer les felurs de cette maison
Si tu revenais me chauffer l’amour qui meurt
Je connais encore le bonheur
Il n’y a que toi qui obeille le printemps
Quanbd il fait trop froid, quand souffle le vent
Il n’y a que toi qui sait faire de l’amour
Un bonheur nouveau chaque jour
Et c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, que je suis restée là,
Et c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, toi que ne m’aimes pas
Et tu reviendras que je te prends dans mes bras
Tout comme autre fois, dit rappelle-toi
Quand tu seras là, l’amour te reconnaitra
Et le temps, demain reviendra
Car c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, que je suis restée là,
Car c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, toi que ne m’aimes pas

가사 번역

정말 오랜만이야 너무 오래 기다렸어
봄을 믿을 시간이 없어
당신이 떠날 때,우리는 단지 20 살입니다
그러나 너무 오래 전에
만약 잃어버린 시간이 결코 이루어지지 않는다면
후회하면서 혼자 있으면
잃어버린 시간이 지금 잘 손실 된 경우
당신을 기다리고 있을 거예요
왜냐하면 그것은 당신을 위해,당신을 위해이기 때문입니다,
당신을 위해,나는 거기에 머물렀다,
왜냐하면 그것은 당신을 위해,당신을 위해이기 때문입니다,
당신을 위해,당신은 나를 사랑하지 않습니다
당신이 다시 올 수 있다면,당신의 환상을 구타,
이 집의 중범죄자 부활
날 따뜻하게 하려고 돌아왔을 때
나는 아직도 행복을 알고있다
오직 너만이 봄을 순종하는 것이다
콩바드 바람이 불 때,너무 춥다
오직 당신 만이 사랑을 만드는 방법을 알고
매일 새로운 행복
그리고 그것은 당신을 위해,당신을 위해입니다,
당신을 위해,나는 거기에 머물렀다,
그리고 그것은 당신을 위해,당신을 위해입니다,
당신을 위해,당신은 나를 사랑하지 않습니다
다시 돌아오면 내 품에 안고 있을게
그냥 다른 시간처럼,기억 말했다
당신이 거기 있을 때,사랑은 당신을 인식할 것입니다
그리고 시간,내일 돌아갑니다
왜냐하면 그것은 당신을 위해,당신을 위해이기 때문입니다,
당신을 위해,나는 거기에 머물렀다,
왜냐하면 그것은 당신을 위해,당신을 위해이기 때문입니다,
당신을 위해,당신은 나를 사랑하지 않습니다