Tete — Love Love Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Tete의 노래 "Love Love Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, j’aimerais que quelqu’un
M’ouvre grand ses bras
Que je m’y fiche,
Que je m’y loge,
Que je m’y niche,
Que l’on m’ouvre enfin,
Que je m’y love, love, love
La chair triste m’indiffère,
C’est jeux-là ne me disent guère
Mais nous pourrions causer un brin,
Histoire de, si tu le veux bien.
Oh, j’aimerais que quelqu’un
M’ouvre grand ses bras
Que je m’y fiche,
Que je m’y loge,
Que je m’y niche,
Que l’on m’ouvre enfin,
Que je m’y love, love, love
Les parties d'ça-va-ça-vient,
La bagatelle, ne me disent plus rien,
Mais nous pourrions causer un brin,
Histoire de, si tu le veux bien.
Oh, j’aimerais que quelqu’un
M’ouvre grand ses bras
Que je m’y fiche,
Que je m’y loge,
Que je m’y niche,
Que l’on m’ouvre enfin,
Que je m’y love, love, love
C’est ce qui me manque vraiment,
Ce languit-elle
가사 번역
오,나는 누군가를 기원합니다
그녀의 팔을 넓게 여십시오
난 상관 안 해,
내가 거기에 머물 것을,
내가 그 안에 둥지,
마침내 열 수 있습니까,
사랑,사랑,사랑
슬픈 육체는 나를 무관심,
이 게임은 거의 말해 없다
그러나 우리는 sprig 의 원인이 될 수 있습니다,
이야기,당신이 경우.
오,나는 누군가를 기원합니다
그녀의 팔을 넓게 여십시오
난 상관 안 해,
내가 거기에 머물 것을,
내가 그 안에 둥지,
마침내 열 수 있습니까,
사랑,사랑,사랑
그것의 부분-그것-그것-온다,
사소한 일,더 이상 아무 말도 하지마.,
그러나 우리는 sprig 의 원인이 될 수 있습니다,
이야기,당신이 경우.
오,나는 누군가를 기원합니다
그녀의 팔을 넓게 여십시오
난 상관 안 해,
내가 거기에 머물 것을,
내가 그 안에 둥지,
마침내 열 수 있습니까,
사랑,사랑,사랑
그게 내가 정말 그리워거야,
그녀는 무엇을 시들다