Tete — Par Monts Et Vallons (Le Long De La Route) 가사 및 번역

이 페이지에는 Tete의 노래 "Par Monts Et Vallons (Le Long De La Route)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ballottés comme grééments
le long de la route
comme au gré du vent
ma lison
adoubés «pas-de-geant»
le bon dieu, la voute
saluent en passant
guette donc
par monts et valons
(par monts)
par monts et vallons
t’emmene
allons glaner galons
(par monts)
par monts et vallons
t’emmene
par monts et vallons
vaquons, que levent ferments
le long de la route
comme au gré du vent
ma lison
hardi, j’en fait le serment
devant dieu. En soute,
vieillit le limon, guette donc
bon’an, mal’an,
je vais sans feu ni lieu
ardent, j’en prends
le parti devant dieu
balloté comme gréément
le long de la route
comme au gré du vent
ma lison
ma mie, j’admets, par moments
la ronde me coute
la fatigue aidant
a l’heur' ou quidams
et braves gens sans doute
regagnent perrons
ma lison
passées agappes et flons-flons
le long de la route
nous en retournons
(Merci à allyson pour cettes paroles)

가사 번역

삭감으로 던져지는
길을 따라
마치 바람처럼
나의 들소
연화"파 드 겐트"»
주여,서약
는 방법에 의해 인사
그래서 시계
몬트 및 발론
(산으로)
산과 계곡으로
당신을 데려
글린 갤런 가자
(산으로)
산과 계곡으로
당신을 데려
산과 계곡으로
바쿤,어떤 발효기가 상승
길을 따라
마치 바람처럼
나의 들소
굵게,나는 그것을 맹세한다.
하나님 앞에. 홀드,
미사 시대,그래서 시계
보난,말란,
나는 불 또는 장소없이 이동
교육감,나는 몇 가지 걸릴
하나님 앞에 파티
누 볐어 로깅으로
길을 따라
마치 바람처럼
나의 들소
내 사랑,나는 때때로 인정한다
라운드 나를 비용
피로 돕기
로우르 오 키담스
그리고 용감한 사람들 의심의 여지
뜻자진 후원자
나의 들소
과거의 아가페와 플론-플론
길을 따라
우리는 반환
(이 단어에 대한 앨리슨 덕분에)