Thalarion — A Herald of Sorrow & Wretchedness 가사 및 번역

이 페이지에는 Thalarion의 노래 "A Herald of Sorrow & Wretchedness"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wicked clouds over my head.
They are greedy as the pressure of time.
A life-potion has spilt, all is dead.
Like a light of the immense eternity.
Embracing my last will, blood is my bread.
My words are the pictures.
The pictures of my sorrow.
Floating in the raptures.
Incessant raptures that I follow.
My muse is so huge, but not serene.
As the haze in the ancient woods.
As the grangeur of the Tatras.
As the endless sidereal time.
Penetrating through my mind.
And the loveliness of pleasure I can’t find.
I hold the key to the enigmatic gate.
As I pass through my life to dream.
To discover the secret clutches of fate.
And listen to the silent waterstream.
Trees cry in my arms.
Dry with no splendour.
Delight has forever gone.
Bloody dawn torn by the thunder.
I am element of neverending light.
But I am also the element of the night.
I fan the fires burning all the happiness.
I am a herald of sorrow and wretchedness.

가사 번역

내 머리 위에 사악한 구름.
그들은 시간의 압력 같은 욕심.
생명 물약은 유출,모든 죽었다.
영원의 빛처럼
내 마지막 의지를 포용,피가 내 빵이다.
내 말은 사진이야
나의 슬픔의 그림.
구조물에 떠다니면서
내가 따라 끊임없는 강간.
내 뮤즈는 너무 거대하지만 고요한 아니다.
고대 숲의 안개.
타트라의 웅장가로써요
끝없는 항성 시간으로.
내 마음을 통해 침투.
그리고 내가 찾을 수 없는 즐거움의 사랑스러움.
수수께끼의 문 열쇠를 쥐고 있어요
내 인생을 꿈꿔왔지
운명의 비밀 클러치를 발견.
그리고 침묵의 수로를 듣습니다.
나무는 내 팔에 울고.
빛남 없이 말리십시오.
기쁨은 영원히 사라졌습니다.
천둥에 의해 찢어 피 묻은 새벽.
나는 결코 빛을 일으키는 요소이다.
그러나 나는 또한 밤의 요소입니다.
나는 모든 행복을 태워 불을 팬.
나는 슬픔과 비참함의 예지입니다.