Thalarion — A More Than Fiendish Malevolence 가사 및 번역

이 페이지에는 Thalarion의 노래 "A More Than Fiendish Malevolence"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If tomorrow I die, today I would unburden my soul.
I grew day by day, more moody, more irritable.
More regardless of the feelings of others.
But I soon found a dislike to everyone arising within me.
By slow degrees, these feelings of disgust and annoyance.
Rose into the bitterness and hatred.
The fury of a demon possessed me, I knew myself no longer.
For months I could not rid myself of the phantasm.
Beneath the pressure of torments such as these.
The feeble remnant of the good within me succumbed.
Evil thoughts became my sole intimates.
The darkest and most evil thoughts.
A more than fiendish malevolence.
Thrilled every fibre of my frame.
But it was only a feeble feeling.
And the soul remained untouched.
If tomorrow I die, today I would unburden my soul.
I grew day by day, more moody, more irritable.
More regardless of the feelings of others.
But I soon found a dislike to everyone arising within me.
A more than fiendish malevolence.
Thrilled every fibre of my frame.
But it was only a feeble feeling.
And the soul remained untouched.

가사 번역

내일 죽는다면,오늘 나는 내 영혼을 불태울 것이다.
나는 매일 성장,더 변덕,더 짜증.
더 많은 관계없이 다른 사람의 감정.
그러나 나는 곧 내 안에 발생하는 모든 사람에게 혐오를 발견했다.
느린 정도,혐오와 성가심의 이러한 감정.
괴로움과 증오에 상승했다.
악마의 분노는 나를 소유,나는 더 이상 자신을 알지 못했다.
달 동안 나는 환상 자신을 제거 할 수 없었다.
이러한 고통의 압력 아래.
내 안의 미약 한 남은 자들이 굴복했다.
사악한 생각이 내 유일한 암시되었다.
가장 어둡고 악한 생각.
악마보다 더한 악령이지
내 프레임의 모든 섬유를 오싹.
그러나 그것은 단지 미약 한 느낌이었다.
그리고 영혼은 그대로 남아 있었다.
내일 죽는다면,오늘 나는 내 영혼을 불태울 것이다.
나는 매일 성장,더 변덕,더 짜증.
더 많은 관계없이 다른 사람의 감정.
그러나 나는 곧 내 안에 발생하는 모든 사람에게 혐오를 발견했다.
악마보다 더한 악령이지
내 프레임의 모든 섬유를 오싹.
그러나 그것은 단지 미약 한 느낌이었다.
그리고 영혼은 그대로 남아 있었다.