Thåström — Nere på Maskinisten 가사 및 번역

이 페이지에는 Thåström의 노래 "Nere på Maskinisten"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Varje kväll går jag ner till maskinisten
Jag sitter alltid på samma stol å vid samma bord
Bertil Malmberg sitter bredvid mig
Å Kurt Tucholsky sitter mittemot
Primadonnan utan pengar står i fönstret
Hon vill att vi ska titta dit till varje pris
Hon förbannar sina bortglömda repliker
Men mest av allt att hon aldrig gift sig rikt
Den blonde adjutanten i baren står å skrävlar
Om vilket intressant liv han har levt å haft
Om man lyssnar tillräckligt länge på han hör man
Hur ambulanserna sjunger, sjunger för varann
Sjunger för varann
Sjunger för varann
Sjunger för varann
Kurt kom hit som ett sjunkande skepp en gång nu
Går han runt här klädd som astronaut
Hans teori är att alla dom som predikar kärlek är dom
Som är bäst på hat
Regnbågsflickan vill aldrig gå hem
Hon har problem med sin skottsäkra väst
Hon blev stucken av ett bi när hon var liten
Å hennes värsta fiende är också hennes bästa vän
Bertil Malmberg skriver på en dikt om
Att han ångrar minst hälften av allt han skrev
Sen viskar han i primadonnans öra att
Han vet, han vet var blixtarna ska slå ner
Varje kväll går jag ner till maskinisten
Varje kväll går jag ner till maskinisten
Varje kväll går jag ner till maskinisten
Varje kväll går jag ner till maskinisten
Varje kväll går jag ner till maskinisten…

가사 번역

매일 밤 나는 기계공에게 가서
나는 항상 같은 의자와 같은 테이블에 앉아
베르띨 말버그는 내 옆에 앉아 있다
커트 투콜 스키에 반대 앉아
돈 없는 프리마 도나는 창가에 서 있어요
그녀는 우리가 거기에 모든 비용을보고 싶어
그녀는 그녀의 잊혀진 선을 저주한다
하지만 무엇보다도 그녀는 부자로 결혼 한 적이 없습니다
이 금발의 보조자 에 이 바 서 에 이 자랑
그가 살고 있었다 흥미로운 삶에 대해
당신이 그에게 충분히 듣고 있다면 당신은 듣고
엠뷸런스 노래 하는 방법,서로 노래
서로 노래
서로 노래
서로 노래
커트는 한 번 침몰하는 배처럼 여기 왔어
우주비행사 옷을 입고 돌아다니나요?
그의 이론은 사랑을 설교하는 모든 사람들이 그(것)들이다
누가 제일 싫어하는지
무지개 소녀는 결코 집에 가고 싶어하지 않는다
방탄조끼에 문제가 생겼어
어렸을 때 벌에 쏘였어
그녀의 최악의 적 또한 그녀의 가장 친한 친구입니다
베르띨 말버그는 시를 쓴다.
그가 쓴 모든 것의 적어도 절반을 후회합니다
프리마도나의 귀에 속삭이고
그는 번개가 칠 곳을 알고,알고있다
매일 밤 나는 기계공에게 가서
매일 밤 나는 기계공에게 가서
매일 밤 나는 기계공에게 가서
매일 밤 나는 기계공에게 가서
매일 밤 나는 기계공에게 가서…