Thåström — Varför är du så tyst 가사 및 번역
이 페이지에는 Thåström의 노래 "Varför är du så tyst"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Du som hade allt att säga, säger ingenting
Dina tankar hörs ändå
Din tystnad säger allting dina läppar vill
du inte just nu kan förmå
Med dina fingrar så räknar du månader
och i själen så räknar du sår
och pappret framför dig som är så fullt av små streck
visar ett streck för varje år
Varför är du så tyst
Varför är du så tyst
Varför är du så tyst Anna
Anna
På kvällen går du ner till parken och
viskar tyst att tid är natt
och fasten de aldrig svarar dig
så vet du att dom förstår
för höstlöven som virvlar runt dina fötter
ska bära dina ord.
Varför är du så tyst 3 ggr
Anna, Anna…
Du springer över tundran och skriker högt
när du vet att ingen anna ser.
Du vandrar längst med järnvägsspåren du älskar
och vinkar åt tågen och ler
sen sätter du dig på ett café någonstans¨
och bjuder dig själv på thé
varför är du så tyst 3ggr
Anna, Anna, Anna, Anna…
가사 번역
할 말 다 한 사람은 아무 말도하지
당신의 생각은 어쨌든 들립니다
당신의 침묵은 당신의 입술이 원하는 모든 것을 말한다
이 순간에 할 수 없습니다
손가락으로 당신은 달을 계산
영혼에선 상처를 세
그리고 당신 앞의 종이는 너무 작은 줄무늬로 가득 차 있습니다
매년 대시 보이기
왜 그렇게 조용해?
왜 그렇게 조용해?
왜 안나가 조용해?
안나
저녁에는 공원 가서
그 시간은 밤 조용히 속삭임
그리고 빨리 그들은 당신을 대답하지 않습니다
그래서 당신은 그들이 이해 알고있다
당신의 발 주위에 소용돌이 치는 단풍을 위해
당신의 말을 전해야한다.
왜 그렇게 조용해?
안나,안나…
당신은 툰드라를 가로 질러 달려 큰 소리로 비명을 지른다
애나는 아무도 못 본다는 걸 알게 되면
당신은 당신이 사랑하는 철도 트랙의 먼 방황
그리고 기차에서 흔들며 웃고
그럼 당신은 어딘가에 카페에 앉아
그리고 데에 자신을 초대합니다
왜 그렇게 조용한 3ggr 입니까
안나,안나,안나,안나…