The 411 — On My Knees 가사 및 번역
이 페이지에는 The 411의 노래 "On My Knees"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I can’t fall down on my knees
(I thought you loved me)
And apologise to you
(If you really loved me you would of stayed with me)
(And apologised to me that’s all i asked for)
Coz that aint my style
(Well let me hear what you had to say earlier)
I remember how we met it was on the train
How could i forget you smiled and looked at me The soft of your lips, they captured me The whole ride down we kept our eyes on each other
And then we sat, down together
You gave me your number, said give me a call
I thought i wouldn’t call at all
Here we are fell in love like hand to glove
Pure bliss from above
Now all we seem to do is fuss and fight
We never seem to get it right
See there’s too much fire so much desire
So it took a little time to take me higher
I’m sorry if i hurt you and i went astray
I guess we gotta call it a day
Ha heh
I can’t fall down on my knees
(on my knees)
And apologise to you
(to you)
Coz that aint my style
(That aint my style)
I remember one night when we were home alone
You were on the sofa i was on the phone
You overheard me call out my best friends name
That’s when u went crazy started going insane
Grabbed the phone from my hand
Backed me against the wall
Shouting and asking who was on the call
You wouldn’t believe me when i said it’s just a friend
That’s when all the madness began
You kept yelling wild I fell to the floor
Crying in hysteria cant try w’you no more
I knew you had a temper
I wish i didn’t see it You wanted me to be faithful
I told you i could be it But that didn’t stop you from putting your hands on my face
You simply said you had to put me in my place
At the end of every tunnel there’s always a light
And the door. it sure looks right
That’s why-hy-hy-hy-hy
He’s got you begging on your knees
Crying in your sleep
Making you believe him
But your stronger
Than you’ll ever know girl
You control your own world
No need to take no more
Yo, Heh yo I asked you to calm down
Asked you who was on the phone put the horn down
You had a glass of wine a Versace night gown, a lime green one
That i bought you for your trip from the cruise you won
I don’t wanna fool with those male friends
I told you back then when we first got together
I don’t trust those men
And you did it again
I lost my temper laid down and wrecked the house boo
That’s all i can remember, I’m sorry
I can’t fall down on my knees
And apologise to you
Coz that aint my style
가사 번역
무릎 꿇을 수가 없어
(나는 당신이 나를 사랑하는 줄 알았는데)
그리고 당신에게 사과하십시오
(당신이 정말로 나를 사랑한다면 당신은 나와 함께 머물렀을 것입니다)
(그리고 나에게 사과 한 것은 내가 요청한 전부입니다)
Coz 그 aint my style
(그럼 내가 당신이 이전에 무슨 말을했는지 들어 보자)
기차에서 만난 게 기억나
는 방법을 잊을 수있는 당신이 미소를 지으며 보면서 나에게 부드러운 너의 입술이 나의 전체를 타고 우리는 우리의 눈에서 각각 다른
그리고 우리는 함께 앉아 있었다
전화번호를 주고 전화하라고 했잖아
전화도 안 할 줄 알았는데
여기에서 우리는 장갑에 손 같이 사랑에 빠집니다
위의 순수한 행복
지금 우리가 할 것 같다 소란과 싸움입니다
우리는 그것을 바로 얻을 것 같지 않습니다
너무 많은 화재가 너무 많은 욕망을 참조하십시오
그래서 나를 높이 데려가는 데 약간의 시간이 걸렸습니다
내가 널 다치게 해서 미안해
오늘은 이만
하 ㅎ
무릎 꿇을 수가 없어
(내 무릎에)
그리고 당신에게 사과하십시오
(당신에게)
Coz 그 aint my style
(즉,내 스타일)
집에 혼자 있을 때 어느날 밤 기억나
당신은 소파에 있었고,나는 전화를했다
내 가장 친한 친구 이름을 부르는 걸 들었잖아
그때 정신이 나갔고
내 손에서 전화를 잡고
벽에 기대고
누가 전화했냐고 소리치고 물어봐요
내가 그냥 친구라고 했을 때 안 믿을 거야?
그 때 모든 광기가 시작되었습니다
계속 소리 질렀잖아
히스테리아에서 울고 더 이상 당신을 시도하지 마십시오
성질이 있는 줄 알았어
나는 당신이 나를 충실하고 싶어 그것을 보지 않았 으면 좋겠다
내가 할 수 있다고 말했지만 그게 내 얼굴에 손을 대는 걸 멈추지 않았어
단순히 날 내 자리에 넣어야 한다고 했잖아
모든 터널의 끝에 항상 빛이 있어
그리고 문도요 그것은 확실히 바로 보인다
그래서-하-하-히-히
무릎 꿇고 빌었잖아
자면서 울면서
그를 믿게 만드는 것
하지만 당신의 강한
당신은 이제까지 여자를 알고있는 것보다
당신은 당신의 자신의 세계를 통제합니다
더 이상 걸릴 필요가 없습니다
요,ㅎ 요 요 내가 진정 부탁
누구한테 전화했는지 물어봤더니
베르사체 나이트 가운,라임 그린 한 잔
네가 이겼던 크루즈 여행에서 널 사준거
그 남자 친구들이랑 놀리고 싶지 않아
우리가 처음 만났을 때
난 그 사람들을 믿지 않아
그리고 당신은 그것을 다시했다
나는 나의 성질을 잃고 누워서 집 우우를 부수었다
그게 내가 기억할 수있는 전부입니다,미안 해요
무릎 꿇을 수가 없어
그리고 당신에게 사과하십시오
Coz 그 aint my style