The Acacia Strain — The Mouth of the River 가사 및 번역
이 페이지에는 The Acacia Strain의 노래 "The Mouth of the River"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She was shot in the head!
Burning bridges. hiding bodies.
I’m not a murderer but I’m sure I could try.
The day you find comfort in the arms of another could be the day that you die.
I told myself to take her head.
I’d rather take her arms instead.
Desolation.
Extermination.
Execution.
Determination.
No depth perception.
I pulled out her eye to teach her a lesson.
I give up because you gave up on me.
I am a failure and no one can save me.
Her entire head was sitting in my freezer.
Everyone thought I was going to eat it.
I don’t know why, I just wanted to keep it…
Give em an inch, they take a mile.
All you were was a big butt and a smile.
«I have the gun, so I am the fucking boss.»
You will rethink what you said when you realize how much blood you’ve lost.
Grasping reality and shaking my head I don’t need sleep,
I’ll sleep when I’m dead.
Just when I thought it was over they found the bodies at the mouth of the river.
Sick but smart. I ate their hearts.
SHE WAS SHOT IN THE HEAD!
Days growing colder.
Wind whips to shiver.
I lost all I knew at the mouth of the river.
가사 번역
머리에 총을 맞았어요!
불타는 교량. 몸을 숨기고.
나는 살인자가 아니지만 나는 시도 할 수 있다고 확신한다.
다른 사람의 품에서 위안을 되찾는 날이 당신이 죽는 날이 될 수 있습니다.
나는 나 자신에게 그녀의 머리를 취할 말했다.
차라리 팔을 대신 잡겠어요
탈영이요
근절.
실행.
결심
깊이 인식은 없습니다.
나는 그녀에게 교훈을 가르 칠 그녀의 눈을 뽑아.
네가 날 포기했기 때문에 포기한 거야
난 실패했고 아무도 날 구할 수 없어
그녀의 머리 전체가 내 냉장고에 앉아 있었다.
모두가 내가 그것을 먹을 거라고 생각했다.
왜 그런지 모르겠어 그냥 갖고 싶었어…
1 인치만 주면 1 마일 정도 걸릴 거야
넌 큰 엉덩이와 웃음만 했어
"나는 총을 가지고,그래서 나는 빌어 먹을 상사입니다.»
당신은 당신이 잃은 얼마나 많은 피를 깨달을 때 당신이 말한 것을 다시 생각할 것입니다.
현실을 파악 내 머리를 흔들어 나는 잠을 필요가 없습니다,
죽으면 자요
강 입에서 시체를 발견했다고 생각했을 때요
아프지 만 스마트. 나는 그들의 마음을 먹었다.
머리에 총을 맞았어요!
날이 추운 성장.
바람은 떨다 채찍.
나는 강 입에서 알고 모든 것을 잃었다.