The Aerium — On The Pier 가사 및 번역
이 페이지에는 The Aerium의 노래 "On The Pier"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mournful day
The day when you sailed away
To the accompaniment of the rain.
All that day
I stood on the pier
Looking into the distance once again.
When the ship
Dissolved in the fog
I had to recognized I was alone
All that day
I stood on the pier
Catching tears of angels crying.
From night to night I fell into a reverie
— Hiding from reality dreaming her life away.
From day to day oblivion relieves my misery
— Wishing to make up for lost time, to bring him back again.
Late at night I had a dream
It soothed my pain and looked so real.
I dreamed that you were here.
Heartened me
Till the dawn you stayed beside
Looked at me, smiled tenderly
Disappeared with touch of light
Suddenly
I don’t know what’s happining with me.
I live the dream easing my pain.
I cannot change sober reality
I live the hope we’ll meet again.
Insanity’s still beyond the sight.
But I can feel it will be here tonight.
I know I am a mere shadow of my former self.
I wish to be a master of my delicate health.
I ran through the night from my nightmares
Ran to the docks seeking shelter.
With what is left of my feeble strength.
I saw your ship in the haven
Saw a lonly man standing on the pier
He turned his face on me, familiar face
Aerium (the) Lyrics
가사 번역
슬픈 날
당신이 떠났던 날
비의 반주를 위하여
그 모든 날
나는 부두에 서 있었다
다시 한 번 거리를 찾고 있습니다.
배 때
안개에 녹아있어
혼자라는 걸 깨달았어야 했어
그 모든 날
나는 부두에 서 있었다
천사들의 눈물을 움켜잡는다.
밤마다 나는 몽상가에 떨어졌다
-그녀의 삶을 꿈꾸며 현실에서 숨어 있습니다.
매일부터 망각까지 내 불행을 완화합니다
-잃어버린 시간을 만회하고,그를 다시 데려오기를 원합니다.
늦은 밤에 나는 꿈을 꾸었습니다
그것은 나의 고통을 진정시키고 진짜처럼 보였다.
네가 여기 있는 걸 꿈꿔왔어
나를 진심으로
새벽이 밝을 때까지
나를 보았고,부드럽게 미소를 지었다
빛의 접촉으로 사라진
갑자기
나한테 무슨 일이 생겼는지 모르겠어
나는 내 고통을 완화 꿈을 살고 있습니다.
나는 냉정한 현실을 바꿀 수 없다
나는 우리가 다시 만날 희망을 살고 있습니다.
광기가 아직 시야 너머에 있어
하지만 오늘 밤 여기 있을 것 같아요
나는 내 과거의 자신의 단순한 그림자임을 알고있다.
나는 나의 섬세한 건강의 주인이 될 싶어요.
악몽에서 밤을 지샜어요
피난처를 찾는 부두로 달려갔어요
남은 것은 나의 미약 한 힘이다.
네 우주선을 봤다
부두에 서있는 외로운 남자를 보았다.
그는 나에게 그의 얼굴을 돌려,익숙한 얼굴
아에리움(가사)