The Agonist — Revenge of the Dadaists 가사 및 번역
이 페이지에는 The Agonist의 노래 "Revenge of the Dadaists"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sont-ils prisonniers?
Devrais-je les libérer?
This seclusion frightens me What happened to youthful armies,
Manicured gardens,
Proud role models?
Now I sit
Dependent zombie
Longing for the physical
One can’t destroy energy
One can only transfer it What if I never acknowledged reality
Could I avoid it?
Broken tree roots curling up as if to grow towards the sky
Inverting gravity and plummeting angels to hell
Grabbing air pockets to free yourself
You trip on extra limbs
And crumble in The dirt feels cold and soft
Seems so foreign yet so welcoming
You hear the Earth breathe and for a moment, laying there
Get an internal perspective
Molecule mix and flesh confuses with elements
You aren’t sure about getting up Perhaps the trees were right and merging with the Earth is The way to live for centuries
Coffins float upside down like cumulus
Knock and see who’s inside!
You wonder how the doors don’t swing open
Are they locked in?
Should i release them?
You leave footsteps of fire
So no one can follow your tracks
I should be trudging ahead but I just keep looking back
You never told me that I would get so badly burnt
I always freeze upon contact now
So the flames don’t hurt
Does controlling pain make it void
If energy is transferred, not destroyed?
I invite them to all join
Forcing confusion through ballpoint
Did you forget the intentional dreaming and patriotic cut-outs?
I still feel the strangulation throttling me out
This is still not the way you want to end
The leaves swing down to tuck you in This is where you won’t wake up again
I hope you will — I’m just not convinced
You feel the mantle pulse
The fissures throb
The nucleus bellows
You see those around you
Who felt it all along
Black eyes and superior senses
Curious noses seem
They seem apathetic
Should they really care?
They know they knew what we refuse to understand
Prevention only goes so far
Make way for the newborn
There’s only so much carbon in the work
Take a number
You’ve had your time
Get in line
You must be this good to ride
You leave footsteps of fire
So no one can follow your tracks
I should be trudging ahead but I just keep looking back
You never warned me that I would get so badly burnt
I always freeze upon contact now
So the flames don’t hurt
You must be this good to die
가사 번역
공주들이라고?
데브레이제 레 리베러?
이 은둔은 젊은 군대에 무슨 일이 있었는지 나를 두렵게,
잘 손질 된 정원,
자랑 롤 모델?
지금은 앉아
종속 좀비
물리학에 대한 갈망
하나는 에너지를 파괴 할 수 없다
하나는 내가 현실을 인정하지 않을 경우 무엇을 전송할 수 있습니다
나는 그것을 피할 수 있을까?
하늘을 향해 성장하는 것처럼 깨진 나무 뿌리 컬링
중력을 반전시키고 천사를 지옥으로 떨어 뜨립니다.
자신을 무료로 에어 포켓을 잡아
당신은 여분의 사지에 여행
그리고 흙 무너질 감기와 부드러운 느낌
그래서 외국 아직 너무 환영 보인다
땅이 숨쉬는 소리가 들리고 잠시 동안
내부 관점 얻기
분자 혼합과 육체는 성분으로 혼동합니다
나무들이 옳았을지도 모르고 지구와 합병하는 것이 수 세기 동안 살아가는 길일지는 확신할 수 없습니다
관은 적운 같이 거꾸로 뜹니다
노크 누가 안에 있는지!
문이 어떻게 열리지 않는지 궁금하지?
잠겨있나?
내가 풀어줘야 하나?
당신은 화재의 발자취를 남겨
그래서 아무도 당신의 흔적을 따를 수 없습니다
내가 앞서 터벅 터벅 거려야하지만 난 그냥 다시 찾고 계속
내가 너무 심하게 탔다고 한 적 없잖아
나는 항상 지금 접촉 얼어
그래서 불꽃은 아프지 않습니다
통제 고통은 그것을 무효로 만듭니까
에너지가 전송되는 경우,파괴되지?
나는 그들을 모두 가입하도록 초대합니다
볼펜으로 혼란을 야기
의도적 인 꿈과 애국 컷 아웃을 잊어 버렸습니까?
난 여전히 교살 나를 밖으로 조절 느낌
이런식으로 끝내고 싶지는 않아
잎사귀가 널 감싸 넣어서 다시 깨어나지 않을 거야
난 당신이 희망—난 그냥 확신 아니에요
당신은 맨틀 펄스를 느낄
균열이 목
핵 벨로우즈
당신은 당신의 주위에 사람들을 볼 수 있습니다
누가 그걸 다 느꼈는지
검은 눈과 뛰어난 감각
호기심 코가 보인다
그들은 냉담 해 보인다
그들은 정말로 신경 써야합니까?
그들은 우리가 이해하기를 거부하는 것을 알고 있다는 것을 알고 있습니다
예방은 지금까지 만 간다
신생아를 위한 방법을 만드십시오
일에는 탄소가 너무 많아
숫자 받아
당신은 당신의 시간을 보냈습니다
줄 서
이렇게 잘 타세요
당신은 화재의 발자취를 남겨
그래서 아무도 당신의 흔적을 따를 수 없습니다
내가 앞서 터벅 터벅 거려야하지만 난 그냥 다시 찾고 계속
내가 너무 심하게 타버린다고 경고한 적 없지?
나는 항상 지금 접촉 얼어
그래서 불꽃은 아프지 않습니다
이렇게 죽다니 다행이구나