The Airborne Toxic Event — Time to be a Man 가사 및 번역
이 페이지에는 The Airborne Toxic Event의 노래 "Time to be a Man"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You’re wide awake tossing
And you can’t even sleep,
With all these secrets you keep.
The way home is so steep.
And then it’s midnight,
And you feel so alone.
You’ve got your radio on.
You don’t know if you can face the dawn.
And it’s time to be a man.
Tell me how does that go?
What the hell are you waiting for?
The whole world is at your door.
All these lies that you told to yourself.
Like you don’t need no one else.
Don’t put your pride upon the shelf.
And it’s time to be a man.
Tell me how does that go?
What the hell are you waiting for?
The whole world is at your door.
It’s time to make a plan
For the rest of your life.
Just stop saying that you’re over it, over it.
You know that’s a lie.
But you were never alone.
You were never alone.
When she gave you all that she had to give.
You have to know where you live.
Do you even know what you did?
And it’s time to be a man.
Tell me how does that go?
What the hell are you waiting for?
The whole world is at your door.
It’s time to make a plan
For the rest of your life.
Just stop saying that you’re over it, over it.
You know that’s a lie.
You just have to let it go.
You just have to let it go.
You just have to let it go.
가사 번역
당신은 깨어있는 던지기
잠도 못 자요,
이 모든 비밀들과 함께 당신은 유지합니다.
집이 너무 가파르거든
그리고 그것은 자정입니다,
그리고 당신은 너무 혼자 생각합니다.
무전기는 켜놨고
새벽에 맞설 수 있을지 모르잖아요
그리고 그것은 남자가 될 시간이다.
어떻게 된 건지 말해봐
대체 뭘 기다리는 거야?
전 세계가 당신의 문에 있습니다.
너 자신에게 했던 거짓말들
다른 사람은 필요 없어
선반에 자존심 세우지 마
그리고 그것은 남자가 될 시간이다.
어떻게 된 건지 말해봐
대체 뭘 기다리는 거야?
전 세계가 당신의 문에 있습니다.
계획을 세워야겠어
평생동안
그냥 당신이 그것에 대해,그것을 통해있어 말하는 중지합니다.
거짓말인거 알잖아
하지만 넌 혼자가 아니었어
넌 혼자가 아니었어
그녀가 당신에게 줄 모든 것을 주었을 때.
당신은 당신이 사는 곳을 알아야합니다.
무슨 짓을 했는지 알아?
그리고 그것은 남자가 될 시간이다.
어떻게 된 건지 말해봐
대체 뭘 기다리는 거야?
전 세계가 당신의 문에 있습니다.
계획을 세워야겠어
평생동안
그냥 당신이 그것에 대해,그것을 통해있어 말하는 중지합니다.
거짓말인거 알잖아
그냥 내버려 둬
그냥 내버려 둬
그냥 내버려 둬