The Alarm — Moments in Time 가사 및 번역

이 페이지에는 The Alarm의 노래 "Moments in Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was born of nineteen fifty nine
That’ll be the day rock’n’roll died
Far away on a dark and stormy night
Brought into the new decade
The sixties and her pearly gates
A hard rain fell and the times forever changed
In the back of a car with the wind in our hair
Speeding down the road going anywhere
Was it true we were really going nowhere?
Sixty eight rang like a ricochet
The world arose to a nightmare day
Some people found their voice and a world to change
One small step for man was one giant leap for mankind
How I wish that we could walk that way tonight
On a Woodstock field in the heat of the night
Rock’n’roll music defined the times
The sound of generations collide
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind
And the seventies king of rock’n’roll
In Gracelands lost his throne
There won’t be any comebacks tomorrow
No Elvis, Beatles or the Rolling Stones
Why they were taken away? God only knows
We formed a band we were haunted by their ghosts
I remember it now like it was yesterday
Playing those guitars at a frantic pace
Somewhere we got lost along the way
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind
Through the London streets in a taxi cab
A radio played an epitaph
Imagine, the dream is over
Oh I’ve been silent way too long
You never thought I knew what was going on You probably think that you are in this song
The tragedies behind the dreams
Belie the truth and the honesty
I have seen the dirt and the glory
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind
These moments in time
(These moments in time)
Live on forever in my mind
(Live on forever in my mind)
Even though we’ve said goodbye
(These moments in time)
Live on forever in my mind

가사 번역

나는 아홉 오십 아홉 태어났다
록앤롤이 죽은 날이야
멀리 어둡고 폭풍우 치는 밤에
새로운 십 년 만에 가져
60 대와 그녀의 진주 문
하드 비는 떨어졌다 시간은 영원히 변경
차 뒤에서 바람과 함께
어디론가 도로를 가속화
우리가 정말 아무데도 가고 있었다 사실 이었습니까?
68 명이 튐처럼 울렸다
세계는 악몽의 날에 일어났습니다
어떤 사람들은 자신의 목소리와 변화 할 수있는 세계를 발견
남자를 위한 작은 단계는 인류를 위한 1 개의 거대한 도약 이었다
어떻게 우리가 오늘 밤 그 길을 걸을 수 있었으면 좋겠다
밤의 열깃덩어리 밭에서
록 앤 롤 음악은 시간을 정의
세대의 소리가 충돌합니다
시간이 순간
(시간이 순간)
내 마음 속에 영원히 살아라.
(내 마음에 영원히 라이브)
비록 우리가 작별인사를 했지만
(시간이 순간)
내 마음 속에 영원히 살아라.
그리고 록 앤 롤의 칠십 왕
그레이스랜드에서 왕좌를 잃었어
내일 컴백은 없을 거야
엘비스,비틀즈 또는 롤링 스톤이 없습니다.
왜 그들은 멀리 찍은? 하나님은 오직 알고 계십니다
우리는 우리가 그들의 유령에 의해 유령이 된 밴드를 결성했습니다
나는 어제처럼 지금 그것을 기억한다
광란 속도로 그 기타를 연주
길을 잃은 곳
시간이 순간
(시간이 순간)
내 마음 속에 영원히 살아라.
(내 마음에 영원히 라이브)
비록 우리가 작별인사를 했지만
(시간이 순간)
내 마음 속에 영원히 살아라.
택시 런던 거리를 통해
라디오 한 epitaph 재생
상상해,꿈은 끝났어
오,나는 너무 오래 침묵했습니다
당신은 내가 무슨 일이 있었는지 당신은 아마 당신이이 노래에 있다고 생각 알고 생각하지 않았다
꿈 뒤에 비극
진실과 정직을 속인다.
나는 먼지와 영광을 보았다
시간이 순간
(시간이 순간)
내 마음 속에 영원히 살아라.
(내 마음에 영원히 라이브)
비록 우리가 작별인사를 했지만
(시간이 순간)
내 마음 속에 영원히 살아라.
시간이 순간
(시간이 순간)
내 마음 속에 영원히 살아라.
(내 마음에 영원히 라이브)
비록 우리가 작별인사를 했지만
(시간이 순간)
내 마음 속에 영원히 살아라.