The Alternate Routes — Aftermath 가사 및 번역

이 페이지에는 The Alternate Routes의 노래 "Aftermath"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Most days I’m burning in a fire
I got a cliché cold staring at my world
But these days the bird is on the wire
Two fingers pull a pen
Half drawn picture of a dream
And here between the writing on the wall
I try to feel forgotten for a while
And it’s hard and I get angry all the time
But this is not a life I cannot change
And somewhere in the heart of the aftermath
There’s an answer for me Cause you could have been anybody on the road to me You say this time you needed answers
No time for second chances that we wasted long before
And I said you only see the problems
You’re too afraid to solve
And so I headed for the door
And here between the writing on the wall
I try to feel forgotten for a while
And it’s hard to see the shadow in a man
He is the last to see the light before it hits him where he stands
And somewhere in the heart of the aftermath
There’s an answer for me Cause you could have been anybody on the road to me And all this time your head is numb
And maybe you don’t know
Maybe you don’t know
And somewhere in the heart of the aftermath
There’s an answer for me Cause you could have been anybody on the road to me

가사 번역

내가 불타고 있는 날들
내 세상을 쳐다보는 진부한 표현이 있어
요즘 새들이 줄을 서 있어
두 손가락 펜을 당겨
절반 그려진 그림의 꿈
그리고 여기 벽에 쓰기 사이
잠시 동안 잊혀진 기분이 들어요
그리고 그것은 어렵고 나는 모든 시간을 화가
하지만 이건 내가 바꿀 수 없는 삶이 아니야
그리고 여파의 마음 어딘가에
내게 해답이 있어 왜냐면 넌 내게 가는 길에 누구라도 될 수 있었으니까
우리가 오래 전에 낭비 두 번째 기회에 대한 시간 없음
그리고 난 당신이 단지 문제를 참조했다
당신은 너무 두려워 해결
그래서 나는 문으로 향했다
그리고 여기 벽에 쓰기 사이
잠시 동안 잊혀진 기분이 들어요
그림자가 한 사람인 것도 보기 힘들고
그가 서 있는 곳에 닿기 전에 그는 빛을 마지막으로 볼 수 있습니다
그리고 여파의 마음 어딘가에
내게 해답이 있어 왜냐면 넌 내게 가는 길에 아무도 없었을 수 있었으니까 그리고 네 머리가 마비됐을 때
그리고 어쩌면 당신은 모른다
어쩌면 당신은 모른다
그리고 여파의 마음 어딘가에
당신이 나에게 도로에 사람이 될 수 있기 때문에 나에 대한 대답이 있어요