The Amazing Rhythm Aces — Out of the Blue 가사 및 번역
이 페이지에는 The Amazing Rhythm Aces의 노래 "Out of the Blue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s alright
If you need a shoulder for a while
It’s alright
You don’t even have to try to smile
I know he just hurt you
I know he just broke your heart
I’m not tryin' to take his place
I’m just here to do my part
You don’t need nobody
Holdin' you right now
You’re too tender hearted
I’m just gonna have to hold out somehow
But don’t you worry baby
I won’t give up on you
I’m gonna be here waitin'
When your love comes out of the blue
When your love comes out of the blue
It’s alright
Girl, I know just how you feel
It’s alright
I know it’s gonna take a little time to heal
I don’t care how long it takes
Or what I have to do
I ain’t the kind that runs away
I ain’t to see you through
You don’t need nobody
Holdin' you right now
You’re too tender hearted
I’m just gonna have to hold out somehow
But don’t you worry baby
I won’t give up on you
I’m gonna be here waitin'
When your love comes out of the blue
When your love comes out of the blue
가사 번역
괜찮아,괜찮아
잠깐 어깨가 필요한 경우
괜찮아,괜찮아
웃지도 않아도 돼
널 다치게 한 건 알아
네 마음을 아프게 한 거 알아
난 그의 자리를 대신하려는게 아니야.
난 그냥 여기 내 부분을 할 수있어
당신은 아무도 필요하지 않습니다
지금 당신을 잡아
넌 마음이 약하구나
난 그냥 어떻게 든 개최해야 할 거 야
하지만 당신은 아기를 걱정하지 마십시오
포기 안 할 거야
난 여기서 기다릴게
당신의 사랑이 푸른 빛에서 나올 때
당신의 사랑이 푸른 빛에서 나올 때
괜찮아,괜찮아
난 네가 어떻게 느끼는지 알아
괜찮아,괜찮아
치료하는데 시간이 좀 걸릴거란거 알아
얼마나 걸리든 상관없어
아니면 내가 해야 할 일
난 도망치지 않아
난 널 볼 수 없어
당신은 아무도 필요하지 않습니다
지금 당신을 잡아
넌 마음이 약하구나
난 그냥 어떻게 든 개최해야 할 거 야
하지만 당신은 아기를 걱정하지 마십시오
포기 안 할 거야
난 여기서 기다릴게
당신의 사랑이 푸른 빛에서 나올 때
당신의 사랑이 푸른 빛에서 나올 때