The Amity Affliction — 15 Pieces Of Flare 가사 및 번역
이 페이지에는 The Amity Affliction의 노래 "15 Pieces Of Flare"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I saw the bridge today, I thought I had it burned
Made a stop to memories, I drowned out and had covered
Falling down into the river, where we’re broken and destroyed
And understand I saw the coming of a past I’d left destroyed
I saw the ghost of everyday, of every year I have forgotten,
And the grief and the confusion
Of a world I’d soon discover
The ghost of myself, is still mourning all the lives I won’t discover,
Because I buried myself forever
I buried myself, and carved out new existence,
Where the memories were burned, and break all of my wishes,
And now I still pull down myself, and I’m trying to find the bridge,
and build the life
And build the life, the life I always wanted
Be no room, with much to give, open my eyes, and take the world,
and take a breath
In turgid water, where I’ve hidden away,
And I set my heart to slaughter
And the past I’ve left destroyed
I saw the ghost of everyday, of every year I have forgotten,
And the grief and the confusion
The ghost of myself, is still mourning all the lives I won’t discover,
Because I buried myself forever
Yeah!
My future, will not, be defined, by my past.
My future, our future.
가사 번역
오늘 다리를 봤는데 불에 탔다고 생각했는데
추억에 정지 만든,나는 익사 및 덮여 있었다
강 아래로 떨어지는,우리가 파괴되고 파괴되는 곳
그리고 나는 내가 파괴 왼쪽했던 과거의 오는 보았다 이해
매일매일의 유령을 봤어요 매년마다 잊혀졌죠,
그리고 슬픔과 혼란
나는 곧 발견 할 세계
내 유령은 내가 발견하지 못할 모든 삶을 여전히 애도하고있다,
내가 영원히 묻었기 때문에
나는 나 자신을 묻히고 새로운 존재를 새겨 냈다,
추억이 불에 타서 내 모든 소원을 깨뜨린 곳,
그리고 지금 나는 아직도 자신을 끌어,나는 다리를 찾기 위해 노력하고있어,
그리고 생활을 건설하십시오
내가 항상 원했던 삶
내 눈을 열고,세계를 취할 수있는 많은 공간,수 없습니다,
그리고 숨을
내가 숨겨놓은 터지드 물 속에,
그리고 난 내 심장을 도살하도록 만들었지
그리고 내가 떠난 과거는 파괴되었습니다
매일매일의 유령을 봤어요 매년마다 잊혀졌죠,
그리고 슬픔과 혼란
내 유령은 내가 발견하지 못할 모든 삶을 여전히 애도하고있다,
내가 영원히 묻었기 때문에
그래!
내 미래는,내 과거에 의해 정의되지 않습니다.
내 미래,우리의 미래.