The Andrews Sisters — Ti-Pi-Tin 가사 및 번역
이 페이지에는 The Andrews Sisters의 노래 "Ti-Pi-Tin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
One night when the moon was so mellow
Rosita met young Manuelo
He held her like this
This lovely miss
Then stole a kiss
This fellow
He said he was glad he’d met her
And soon he would come and get her
But she said «no no I cannot go Until I know you better»
Ti-pi-ti-pi-tin
Ti-pi-tin
Ti-pi-ti-pi-tan
Ti-pi-ta
He kept on his feeling
And he added a feeling
She was satisfied
Ti-pi-ti-pi-tin
Ti-pi-tin
Ti-pi-ti-pi-tan
Ti-pi-ta
She was saying «go sir»
So he held her
That so he complied
One night when the moon was so mellow ho-ho-ho
Rosita met young ha-ha-ha Manuelo
He held her
Du-ra-ra-ra-rum
Du-ra-du-ra-raa
Ree-du-ra-ra
Du-ram-pa-re-ram
Pa-du-du-ra-raa
He said he was glad that he had met her
And soon he would ca-hahahum and he get her
But she said «No! No! I cannot go ho Until I, I know you better»
Ti-pi-tin
Ti-pi-tin-tin
Ti-pi-ta
Ti-pi-ta-ta
Ti-pi-ta
Ti-pi-ta-ta
Du-du-du-ra-rah-rah
Du-du-du-ra-rah-rah
Du-du
Ti-pi-tin
Ti-pi-tin-tin
Ti-pi-ta
Ti-pi-ta-ta
Du-du-duuuu
Du-du-du
Du-ra-ra-rah
Du-ra-ra-rah
Ra-ra-ra-rah-du
It came to be that he and she
Were one and now they’re two
가사 번역
달이 순한 어느 날 밤
로지타는 젊은 마누엘로를 만났다
그는 이렇게 그녀를 붙잡았어
이 사랑스러운 미스
그런 다음 키스를 훔쳐
이 친구
그는 그녀를 만난 것이 기쁘다고 말했다
그리고 곧 그가 와서 그녀를 얻을 것입니다
그러나 그녀는"아니,내가 당신을 더 잘 알 때까지 갈 수 없다"고 말했다»
티-파이-티-파이-주석
티-파이-주석
티피티 탄
티피타
그는 자신의 느낌을 유지했다
그리고 그는 느낌을 추가
그녀는 만족했다
티-파이-티-파이-주석
티-파이-주석
티피티 탄
티피타
그녀는"이동 선생님"을 말하고 있었다»
그래서 그는 그녀를 개최
그래서 그는 준수
어느 날 밤 달이 순조로웠을 때
로지타는 영 하하하 마누엘로를 만났다
그는 그녀를 개최
뜻두 라 라 라 럼
뜻두-라-라-라,뒤-라-라
리두라라
뜻두 램 파 레 램
Pa-du-du-raa
그는 그녀를 만난 것을 기쁘다고 말했다
그리고 곧 그는 ca-hahahum 것이고 그는 그녀를 얻을 것이다
그러나 그녀는"아니오! 안 돼! 난 당신이 더 잘 알 때까지 호 갈 수 없어»
티-파이-주석
티-파이-주석
티피타
티피타
티피타
티피타
Du-du-du-ra-rah-rah
Du-du-du-ra-rah-rah
뜻두-뒤,뒤-뒤
티-파이-주석
티-파이-주석
티피타
티피타
뜻두두두우,뒤 두uuu
뜻두-뒤,뒤-뒤
뜻두 라 라 라,뒤 라 라
뜻두 라 라 라,뒤 라 라
라-라-라-라-뒤
그와 그녀가
하나는 있었고 지금은 두 가지입니다