The Arrivals — Water Water Everywhere 가사 및 번역
이 페이지에는 The Arrivals의 노래 "Water Water Everywhere"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You said «The hardest time is when I’m alone»
Then you sighed a goodbye and hung up the telephone
And me in the noise with a glass half full of beer
I’d have to admit it was really quite nice
To be out with the people and lights
Then the band asked how we were doing tonight
Just at the point that I’d been feeling fine
Then they played an ordinary song
Outside it rained an ordinary rain
Then this guy tapped my shoulder, he said he liked our show
We sounded just like some band from a decade ago
And I smiled as he spoke, and I think I shook his hand
But I certainly don’t remember his name
For a moment I thought that the right thing to do
Would be to quick call you back, say
«I'm struck by loneliness too»
Though that sounds like an awful lie
When there’s scores of people around
So I ran to the drugstore
I bought a postcard instead
And I wrote these words beneath the letterhead
Love, we all do struggle with loneliness
Love, I am often very afraid
That the best times that we’ll have
Are somewhere in the past
And it’s all fool’s gold
To hope for a better life
가사 번역
'혼자 있을 때 가장 힘든 시기라며'»
그럼 당신은 작별 인사를 한숨 전화를 끊었
그리고 나 맥주 반 전체 유리 노이즈
나는 그것이 정말로 꽤 좋았다는 것을 인정해야한다
백성들과 불빛 속에서
그럼 밴드는 오늘 밤 우리가 어떻게 지내는지 물었습니다
그 시점에서 난 괜찮았어
그런 다음 그들은 평범한 노래를했다
외부 그것은 일반 비를 비가
그런 다음이 사람이 내 어깨를 도청,그는 그가 우리의 쇼를 좋아했다
10 년 전 밴드 같은데
그리고 나는 그가 말한대로 미소를 지었다,나는 그의 손을 흔들었다 생각합니다
그러나 나는 확실히 그의 이름을 기억하지 않는다
잠시 동안 나는 할 수있는 옳은 일을 생각
빨리 다시 전화 할 것,말
"나는 외로움에 의해 너무 강타하고있다»
끔찍한 거짓말처럼 들리지만
사람들이 득점이 될 때
그래서 약국에 갔었어요
대신 엽서를 샀다
그리고 나는 편지의 머리 아래에이 단어를 썼다
사랑,우리 모두는 외로움과 투쟁
사랑,나는 종종 매우 두려워
우리가 가진 최고의 시간들
는 과거에 어딘가에 있습니다
그리고 그것은 모든 바보의 금입니다
더 나은 삶을 위해 희망