The Arrows — My Last Night With You 가사 및 번역

이 페이지에는 The Arrows의 노래 "My Last Night With You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hello
Send My Love
I Miss You
When We Were Young
Remedy
Water Under The Bridge
River Lea
Love In The Dark
Million Years Ago
All I Ask
Sweetest Devotion
Can’t Let Go
Lay Me Down
Why Do You Love Me
I will leave my heart at the door
Akan kutingalkan hatiku di pintu
I won’t say a word
Aku tak kan katakan sepatah katapun
They’ve all been said before
Mereka semua sudah mengatakan sebelumnya
So why don’t we just play pretend
Jadi kenapa kita tak berpura-pura saja
Like we’re not scared of what’s coming next
Seperti kita tak takut yang akan terjadi selanjutnya
Or scared of having nothing left
Atau takut tak miliki apapun lagi
Now, don’t get me wrong
Sekarang, jangan salah paham
I know there is no tomorrow
Aku tahu tak ada hari esok
All I ask is
Segenap yang kupinta
If this is my last night with you
Jika inilah malam terakhirku bersamamu
Hold me like I’m more than just a friend
Peluk aku seperti bukan teman biasa
Give me a memory I can use
Beri aku kenangan yang bisa kukenang
Take me by the hand while we do what lovers do
Pegang tanganku selagi kita lagi pacaran
It matters how this ends
Itu penting bagaimana ini berakhir
Cause what if I never love again?
Karena bagaimana jika aku tak pernah mencintai lagi?
I don’t need your honesty
Aku tak butuh kejujuranmu
It’s already in your eyes and I’m sure my eyes, they speak for me
Itu sudah dipandanganmu dan aku yakin dipandanganku, mereka berbicara untuk ku
No one knows me like you do
Tak ada yang tahu diriku ku, seperti yang kau lakukan
And since you’re the only one that matters, tell me who do I run to?
Dan semenjak kau menjadi satu-satunya yang penting, katakan padaku siapa yang
harus aku tuju?
Now, don’t get me wrong
Sekarang, jangan salah paham
I know there is no tomorrow
Aku tahu tak ada hari esok
All I ask is
Segenap yang kupinta
If this is my last night with you
Jika inilah malam terakhirku bersamamu
Hold me like I’m more than just a friend
Peluk aku seperti bukan teman biasa
Give me a memory I can use
Beri aku kenakangan yang bisa kukenang
Take me by the hand while we do what lovers do
Pegang tanganku selagi kita lagi pacaran
It matters how this ends
Itu penting bagaimana ini berakhir
Cause what if I never love again?
Karena bagaimana jika aku tak pernah mencintai lagi?
Let this be our lesson in love
Biarlah ini menjadi pelajaran cinta kita
Let this be the way we remember us
Biarlah ini menjadi cara kita saling menginat
I don’t wanna be cruel or vicious
Aku tak ingin menjadi kejam atau jahat
And I ain’t asking for forgiveness
Dan aku tak meminta pengampunan
All I ask is…
Segenap yang kupinta…
If this is my last night with you
Jika inilah malam terakhirku bersamamu
Hold me like I’m more than just a friend
Peluk aku seperti bukan teman biasa
Give me a memory I can use
Beri aku kenakangan yang bisa kukenang
Take me by the hand while we do what lovers do
Pegang tanganku selagi kita lagi pacaran
It matters how this ends
Itu penting bagaimana ini berakhir
Cause what if I never love again?
Karena bagaimana jika aku tak pernah mencintai

가사 번역

안녕하세요
내 사랑 보내기
난 당신이 그리워요
우리가 어렸을 때
구제 수단
다리 아래 물
레아 강
어둠 속에서 사랑
백만 년 전
내가 묻는 모든 것
달콤한 헌신
놓치면 안 돼
날 내려놔
왜 당신은 나를 사랑합니까
나는 문에 내 마음을 떠날 것이다
아칸 쿠팅갈칸 하티쿠 디 핀투
한마디도 안할게요
아쿠 탁 칸 가타칸 세파타 가타푼어
그들은 모두 전에 말한
메레카 세무아 수다 메가타칸 세벨룸냐
그럼 그냥 척하는 게 어때요?
Jadi kenapa 키타 탁 베르푸라-푸라 사자
앞으로 벌어질 일이 두렵지 않은 것처럼
별도의 키타 탁 타쿠트 양 아칸 테르 자디 셀란쥬트냐
아니면 아무것도 남지 않을까봐 두려워
아타우 타쿠탁 밀리키 아파풍 라기
지금,나를 오해하지 마십시오
세카랑,장안살라파함
내일이 없다는 거 알아
아쿠 타호 탁 에이다 하리 석
내가 묻는 건
세게납 양 쿠핀타
이게 내 마지막 밤이면
지카 이닐라 말람 테라키르쿠 베르사마무
그냥 친구 이상으로 날 안아줘
아쿠 세르 디부 칸 테만 비아사 펠룩
내가 사용할 수있는 메모리를 줘
베리 아쿠 케낭안 양 비사 쿠케낭
연인들이 하는 일을 하는 동안 날 손으로 데려가
페강 탄칸쿠 셀라기 키타 라기 파카란
이 끝이 어떻게 중요합니까
이투 펜팅 바가이마나 이니 베라크히르
만약 내가 다시는 사랑하지 않는다면?
카렌아 바가이마나 지카 아쿠 탁 페르나 멘친타이 라기?
네 정직은 필요 없어
아쿠탁 부투케주란무
그것은 당신의 눈에 이미 그리고 난 내 눈을 확신,그들은 나를 위해 말한다
이토 스다 디판당간무 단 아쿠 야킨 디판당칸쿠 메레카 베르 비카라 운텍 구
너처럼 날 아는 사람은 없어
탁 아다 양 타후 디리쿠 구,세르 티 양 카우 라쿠칸
그리고 네가 유일하게 중요한 사람이기 때문에,내가 누구에게 달려가는지 말해줄래?
양세멘작 카우 멘자디 사투 사투냐 양 펜팅 가타칸 파다쿠 시아파 양
하루스 아쿠투주?
지금,나를 오해하지 마십시오
세카랑,장안살라파함
내일이 없다는 거 알아
아쿠 타호 탁 에이다 하리 석
내가 묻는 건
세게납 양 쿠핀타
이게 내 마지막 밤이면
지카 이닐라 말람 테라키르쿠 베르사마무
그냥 친구 이상으로 날 안아줘
아쿠 세르 디부 칸 테만 비아사 펠룩
내가 사용할 수있는 메모리를 줘
베리 아쿠 케나칸안 양 비사 쿠케낭
연인들이 하는 일을 하는 동안 날 손으로 데려가
페강 탄칸쿠 셀라기 키타 라기 파카란
이 끝이 어떻게 중요합니까
이투 펜팅 바가이마나 이니 베라크히르
만약 내가 다시는 사랑하지 않는다면?
카렌아 바가이마나 지카 아쿠 탁 페르나 멘친타이 라기?
이 사랑에 우리의 교훈이 될 수 있습니다
비알라 이니 멘자디 펠라야란 신타 키타
이 우리가 우리를 기억하는 방법이 될 수 있습니다
비알라 이니 멘자디 카라 키타 살링 멩기나트
난 잔인하거나 악순환이 되고 싶지 않아
아쿠 탁 인진 멘자디 케잠 아타우 자하트
난 용서를 구하지도 않아
Dan aku tak meminta pengampunan
내가 묻는 건…
세게납 양 쿠핀타…
이게 내 마지막 밤이면
지카 이닐라 말람 테라키르쿠 베르사마무
그냥 친구 이상으로 날 안아줘
아쿠 세르 디부 칸 테만 비아사 펠룩
내가 사용할 수있는 메모리를 줘
베리 아쿠 케나칸안 양 비사 쿠케낭
연인들이 하는 일을 하는 동안 날 손으로 데려가
페강 탄칸쿠 셀라기 키타 라기 파카란
이 끝이 어떻게 중요합니까
이투 펜팅 바가이마나 이니 베라크히르
만약 내가 다시는 사랑하지 않는다면?
Karena bagaimana 지카 aku tak pernah mencintai