The Ataris — Fast Times At Drop-Out High 가사 및 번역
이 페이지에는 The Ataris의 노래 "Fast Times At Drop-Out High"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
alone at last. just nostalgia and I
we were sure to have a blast.
for you it was just another Sunday
in a small Indiana town.
I went by the place where you and I
wrote our names in wet cement
and for a moment remembered how it felt
to have no one understand that there’s this dream
and they’re not part of it. how soon we do forget.
the house was gone but the piano lingers on
and so does the fire that burned it to the ground.
you can take away all of my rights to see the day
but you can’t take away my love for the day.
then there’s the time that you took me aside
and said I was not your only son
childhood is so fucked up.
I never had any closer friends
than the ones I had when I was young.
alone again just you and I
nostalgia wave goodbye.
I think it’s time for me to go.
Every day I come by your house and I pick you up
We go out we have a few drinks
And a few laughs in the spring
You know what the best part of my day is?
For about 10 seconds from when I pull up to the curb to when I get to your door
Cause I think maybe I’ll get up there and knock on the door
And you won’t be there
No goodbye, no see ya later no nothing
Just left
I don’t know much but I know that
가사 번역
드디어 혼자가 됐네 그냥 향수와 나는
우리는 폭발 할 확신했다.
당신에게 그것은 또 다른 일요일이었다
인디애나 주 작은 동네에서요
너와 내가 있는 곳으로 갔었어
젖은 시멘트에 우리의 이름을 썼다
그리고 잠시 동안 그것이 어떻게 느꼈는지 기억했다
이 꿈이 있다는 걸 아무도 이해하지 못하게요
그리고 그들은 그 일부가 아닙니다. 우리가 얼마나 빨리 잊을 수 있는지.
집은 사라졌지만 피아노는 계속 켜져있어
불도 땅에 태워버렸지
당신은 내 모든 권리를 빼앗아 하루를 볼 수 있습니다
하지만 당신은 날 위해 내 사랑을 빼앗아 수 없습니다.
그럼 날 제쳐두고 떠날 때가 되겠군요
그리고 내가 당신 외아들이 아니라고 했지
어린 시절이 엉망이야
나는 결코 더 가까운 친구가 없었다
젊었을 때보다
당신과 나 둘만
향수 웨이브 안녕.
이제 그만 가봐야겠어
매일 당신 집에 와서 당신을 데리러 왔어요
밖에 나가서 술 한 잔 하자꾸나
그리고 봄에 몇 웃음
내 하루의 가장 중요한 부분이 뭔지 알아?
10 초 동안 커브에 올라가서
내가 올라가서 문을 두드릴 것 같아
넌 거기 없을 거야
안녕,나중에 보자
그냥 왼쪽
나는 많은 것을 모른다 그러나 나는 그것을 안다