The Avett Brothers — Tear Down the House 가사 및 번역
이 페이지에는 The Avett Brothers의 노래 "Tear Down the House"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tear down the house that I grew up in.
I’ll never be the same again.
Take everything that I’ve collected,
and throw it in a pile.
Bulldoze the woods that I ran through.
Carry the pictures of me and you.
I have no memory of who I once was,
and I don’t remember your name.
Park the old car that I love the best.
Inspection’s due and it won’t pass the test.
It’s funny how I have to put it to rest,
and how one day I will join it.
I remember crying over you,
and I don’t mean like a couple of tears and I’m blue.
I’m talking about collapsing and screaming at the moon,
but I’m a better man for having gone through it.
Yes, I’m a better man for having gone through.
Ever since I learned how to curse.
I’ve been using those sorry old words.
But I’m talking to these children and I’m keeping it clean.
I don’t need those words to say what I mean.
No, I don’t need those words to say what I mean
Tear down the house that I grew up in.
I’ll never be the same again.
Take everything that I used to own,
and burn it in a pile
Bulldoze the woods that I ran through.
Carry the pictures of me and you.
I have no memory of who I once was,
and I don’t remember your name.
가사 번역
내가 자란 집을 뜯어내
나는 다시는 같은 수 없을거야.
내가 수집 한 모든 것을 가져 가라,
그리고 더미에 던져.
내가 지나간 숲을 불도저로 밀쳐버렸지
나와 당신 사진을 가지고 다니세요
난 한때 내가 누구였는지에 대한 기억이 없다.,
네 이름도 기억 안 나
내가 제일 좋아하는 오래된 차를 주차하십시오.
검사결과가 지나가지 않을 거야
내가 그걸 어떻게 쉬게 해야 하는지,
그리고 어느 날 나는 그것을 가입하는 방법.
너 우는 거 기억나,
눈물 한 쌍이 아니라 파란색이에요
나는 무너지고 달에 비명 지르는 것에 대해 이야기하고있다,
그러나 나는 그것을 통해 갔다 가진 더 나은 사람입니다.
그래,난 더 나은 사람이지
나는 저주하는 방법을 배운 이후로.
나는 그 미안 오래된 단어를 사용하고있다.
하지만 이 아이들과 얘기하고 있어요 그리고 깨끗하게 하고 있어요
그런 말은 필요 없어
아니,그런 말은 필요 없어
내가 자란 집을 뜯어내
나는 다시는 같은 수 없을거야.
내가 소유했던 모든 것을 가져 가라.,
그리고 더미에 구울
내가 지나간 숲을 불도저로 밀쳐버렸지
나와 당신 사진을 가지고 다니세요
난 한때 내가 누구였는지에 대한 기억이 없다.,
네 이름도 기억 안 나