The Avett Brothers — The Once And Future Carpenter 가사 및 번역

이 페이지에는 The Avett Brothers의 노래 "The Once And Future Carpenter"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I ain’t from Texas, but I made my way from Dallas
And I know the lonesome sound is following
I ain’t a gambler, but I can recognize a hand
And when to hold, when queens are staring back at me Once I was a carpenter, and man my hands were calloused
I could swing a metal mallet sure and straight
But I took to the highway, a poet young and hungry
And I left the timbers rotting where they lay
Forever I will move like the world that turns beneath me And when I lose my direction I’ll look up to the sky
And when the black cloak drags upon the ground
I’ll be ready to surrender, and remember
We’re all in this together
If I live the life I’m given, I won’t be scared to die
And I don’t come from Detroit, but her diesel motors pulled me And I followed till I finally lost my way
And now I spend my days in search of a woman we call purpose
And if I ever pass back through her town I’ll stay
Forever I will move like the world that turns beneath me And when I lose my direction I’ll look up to the sky
And when the black dress drags upon the ground
I’ll be ready to surrender, and remember
We’re all in this together
If I live the life I’m given, I won’t be scared to die
And my life is but a coin, pulled from an empty pocket
Dropped into a slot with dreams of sevens close behind
Hope and fear go with it, and the moon and the sun go spinning
Like the numbers and the fruits before our eyes
Sometimes I hit, sometimes it robs me blind
Sometimes I hit, sometimes it robs me blind
Forever I will move like the world that turns beneath me And when I lose my direction I’ll look up to the sky
And when the black cloak drags upon the ground
I’ll be ready to surrender, and remember
Well we’re all in this together
If I live the life I’m given, I won’t be scared to die

가사 번역

텍사스는 아니지만 달라스에서 왔어
그리고 나는 외로운 소리가 다음과 같은 것을 알고있다
나는 도박꾼 아니지만,나는 손을 인식 할 수 있습니다
그리고 잡아 때,퀸즈 한 번 나를 다시 응시 할 때 나는 목수,그리고 내 손이 무뚝뚝했다 남자
나는 확실히 똑바로 금속 망치를 스윙 수 있습니다
그러나 나는 고속도로로 갔다,시인 젊고 배고픈
그리고 나는 그들이 누워 곳 썩은 목재를 떠났다
영원히 나는 내 밑으로 변하는 세상처럼 움직일 것이고 내 방향을 잃을 때 나는 하늘을 볼 것이다
그리고 검은 망토가 땅에 끌 때
항복할 준비가 되어있을거고
우리 모두 함께 하는 거야
내가 주어진 삶을 살면 죽는 게 두렵지 않아
디트로이트에서 온 건 아니지만 디젤 모터가 날 끌어내서 길을 잃을 때까지 따라왔어요
그리고 지금 나는 우리가 목적을 부르는 여자를 찾아 내 일을 보낸다
그리고 내가 그녀의 마을을 지나가면 나는 머물 것이다
영원히 나는 내 밑으로 변하는 세상처럼 움직일 것이고 내 방향을 잃을 때 나는 하늘을 볼 것이다
그리고 검은 드레스가 땅에 끌 때
항복할 준비가 되어있을거고
우리 모두 함께 하는 거야
내가 주어진 삶을 살면 죽는 게 두렵지 않아
그리고 내 인생은 동전이지만,빈 주머니에서 가져온
가까운 세븐 즈의 꿈과 슬롯에 떨어졌다
희망과 두려움은 함께 가고,달과 태양은 회전 이동합니다
우리의 눈 앞에 숫자 그리고 과일 같이
때때로 나는 때때로 나를 장님 robs,명중
때때로 나는 때때로 나를 장님 robs,명중
영원히 나는 내 밑으로 변하는 세상처럼 움직일 것이고 내 방향을 잃을 때 나는 하늘을 볼 것이다
그리고 검은 망토가 땅에 끌 때
항복할 준비가 되어있을거고
우리 모두 함께 하는 거야
내가 주어진 삶을 살면 죽는 게 두렵지 않아