The Band of Heathens — Gris Gris Satchel 가사 및 번역

이 페이지에는 The Band of Heathens의 노래 "Gris Gris Satchel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

St John’s Eve, gone to see, Marie on Pontchartrain*
Twelve thousand black and white standing in the rain
Gold stars on my forehead, don’t need no tarot deck
Gris gris satchel in my hand, Cross around my neck
Gris gris satchel in my hand, Cross around my neck
Playing spoons on a box down on St Anne’s street
Hoodoo peppers freed a man, charmed the judge’s seat
Silver dollar burn a hole, cashed my last paycheck
Gris gris satchel in my hand, Cross around my neck
Gris gris satchel in my hand, Cross around my neck
Bonfire on midsummer’s eve, ashes on my face
You might fall in love tonight or you might fall from grace
Creole on the bayou paying their respects
Gris gris satchel in my hand, Cross around my neck
Gris gris satchel in my hand, Cross around my neck
Money on her resting place, X’s on the wall
Rainbow snake has shed its skin, mark the sparrow’s fall
Free from all my burdens, paid up all my debts
Gris gris satchel in my hand, Cross around my neck
Gris gris satchel in my hand, Cross around my neck
Gris gris satchel in my hand, Cross around my neck

가사 번역

세인트 존 이브,보러가,폰트차트레인에 마리*
비에 서 12 천 검은 색과 흰색
내 이마에 골드 스타,아니 타로 데크가 필요하지 않습니다
그리스 그리스 내 손에 사첼,내 목에 크로스
그리스 그리스 내 손에 사첼,내 목에 크로스
세인트 앤 스트리트 아래 한 상자에 숟가락을 연주
후두 페퍼스는 사람을 해방시키고 판사의 자리를 매료 시켰습니다
실버 달러는 구멍을 태워,내 마지막 월급을 현금으로
그리스 그리스 내 손에 사첼,내 목에 크로스
그리스 그리스 내 손에 사첼,내 목에 크로스
한여름의 이브에 모닥불,내 얼굴에 재
당신은 오늘 밤에 사랑에 빠질 수도 있고 은혜에서 떨어질 수도 있습니다
바유 크리올 그들의 경의를 표
그리스 그리스 내 손에 사첼,내 목에 크로스
그리스 그리스 내 손에 사첼,내 목에 크로스
그녀의 휴식 장소에 돈,X 는 벽에
무지개 뱀은 참새의 가을을 표시,그 피부를 흘렸다
내 짐으로부터 자유로워지고,내 모든 빚을 갚는다.
그리스 그리스 내 손에 사첼,내 목에 크로스
그리스 그리스 내 손에 사첼,내 목에 크로스
그리스 그리스 내 손에 사첼,내 목에 크로스