The Band — To Kingdom Come 가사 및 번역
이 페이지에는 The Band의 노래 "To Kingdom Come"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
To Kingdom Come
Forefather pointed to kingdom come
Sadly told his only son
Just be careful what you do
«robbie lick»
It all comes back on you.
False witness spread the news
Somebody’s gonna lose
Either she or me or you,
Nothing we can do.
A e Don’t you say a word
A e Or reveal a thing you’ve learned
A g#m c#m
Time will tell you well
F#m a b If you truly, truly fell
Tarred and feathered, yea!
Thistles and thorns,
One or the other
He kindly warns.
Now you look out the window tell me What do you see?
I see a golden calf pointing
Back at me.
I been sitting in here for so darn long
Waitin' for the end to come along.
Holy roaster on the brink
Take a chance, swim or sink.
False witness, cast an evil eye
Said i cannot tell a lie,
Haints and saints don’t bother me
I’m not alone you see.
Haints: dialect word for haunts i.e. ghosts.
가사 번역
왕국에 와서
Forefather 는 왕국을 지적
유감스럽게도 외아들에게
그냥 당신이 무엇을 조심
"로비 핥아»
그것은 모두 당신에 다시 온다.
거짓 증인이 뉴스를 확산
누군가 질거야
그녀 또는 나 또는 당신 중 하나,
우리가 할 수 있는 건 없어
E-I Don't you say a word a word
전자 또는 당신이 배운 것을 공개
A g#m c#m
시간은 당신을 잘 말할 것입니다
당신이 정말로,정말로 떨어지면
더럽고 깃털이 달린,그렇지!
엉겅퀴와 가시,
하나 또는 다른
그는 친절하게 경고합니다.
창밖을 보면 뭐가 보여?
나는 황금 송아지를 가리키는 참조
내게 돌아와
여기 오래 앉아있었는데...
끝까지 기다려야지
브링크 에 거룩한 로스터
수영이나 싱크대,기회를 가져 가라.
거짓 증인,사악한 눈 던지기
거짓말을 할 수 없다고,
다섯 쌍둥이 성도들은 날 귀찮게 하지 않아
나는 당신이 볼 혼자가 아니에요.
다섯 쌍둥이:유령 서식지에 대한 방언 단어.