The Band — When I Paint My Masterpiece 가사 및 번역
이 페이지에는 The Band의 노래 "When I Paint My Masterpiece"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, the streets of Rome are filled with rubble,
ancient footprints are everywhere.
You could almost think that you’re seeing double,
On the cold, dark night on the Spanish Stairs.
Gotta hurry on back to my hotel room,
Where I got me a date with a pretty little girl from Greece.
She promised she’d be there with me,
When I paint my masterpiece.
Oh, the hours we spent, inside the Coliseum.
Dodging lions, and a-wasting time,
oh those mighty kings of the jungle, I could hardly stand to see 'em
Yes it sure has been a long, hard drive.
Train wheels a-running thru the back of my memory,
When I ran on a hilltop following a pack of wild geese,
Someday everything is gonna sound like a rhapsody
When I paint my masterpiece.
Sailing round the world in a dirty gondola,
Oh to be back in the land of, Coca-cola.
Well I left Rome, and landed in Brussels,
On a plane ride so bumpy that I almost cried,
Clergy men in uniform, and young girls pulling mussels,
Everyone was there to greet me when I stepped inside,
Newspaper men eating candy,
Had to be held down by big police.
Someday, its gonna be different,
When I paint my masterpiece.
가사 번역
오,로마의 거리는 잔해로 가득 차 있습니다,
고대 발자국은 어디에나있다.
당신은 거의 당신이 두 번보고있는 것을 생각할 수 있습니다,
스페인 계단에서 춥고 어두운 밤에.
빨리 내 호텔 방으로 돌아가,
그리스에서 온 예쁜 여자와 데이트한 곳이요
나와 함께 있을 거라고 약속했어,
나는 내 걸작을 그릴 때.
오,우리가 콜로세움안에서 보낸 시간.
사자를 피하고,시간을 낭비,
오 정글의 그 거대한 왕들,나는 그들을 보는 것을 거의 참을 수 없었다
예,그것은 확실히 긴,하드 드라이브를하고있다.
기차 바퀴-내 메모리의 뒷면을 통해 실행,
나는 야생 거위의 팩을 따라 언덕 꼭대기에 갔을 때,
언젠가 모든 것이 랩소디처럼 들릴거야
나는 내 걸작을 그릴 때.
더러운 곤돌라에서 세계 라운드 항해,
오,코카콜라 땅으로 돌아왔네.
글쎄,난 로마를 떠나 브뤼셀에 도착했다,
비행기가 너무 울퉁불퉁 타고 나는 거의 울었다,
성직자 남성 유니폼,그리고 어린 소녀를 당기는 홍합,
내가 안으로 들어갔을 때 모두가 나를 맞이 할 수 있었다,
사탕을 먹는 신문 남자,
큰 경찰에 의해 아래로 개최했다.
언젠가,그 거 다를,
나는 내 걸작을 그릴 때.