The Barry Sisters — Abi Gesunt 가사 및 번역
이 페이지에는 The Barry Sisters의 노래 "Abi Gesunt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
БУДЬ ЗДОРОВ!
(вольный перевод)
Немного солнца, дождь и ветер —
А что ещё на белом свете
Для счастья нужно,
если ты здоров!
Пальто, штаны,
носки, штиблеты,
и в кошельке — две-три монеты,
И счастлив ты,
Лишь только — будь здоров!
Вот — шум дождя,
Вот — детский смех,
Вот — солнце светит в небе,
Одинаково для всех!
Так брось грустить же, ради Бога!
Ведь есть друзья,
Пусть их немного —
я пью за то, чтоб каждый был здоров!
Кто-то ищет счастья
В славе или власти,
Кто-то средь других забав…
Кто-то хочет
быть богатым,
Может быть, он прав…
Но для небес и моря
счастья нет и горя,
Не рабов и нет царей,
Чего же мне искать?
Удача здесь,
ждёт
у дверей!
Немного солнца, дождь и ветер —
А что ещё на белом свете
Для счастья нужно?
Просто — будь здоров!
Abi gesund
A bisl zun, a bisl regn,
A ruig ort dem kop tzu legn,
Abi gezunt ken men gliklakh zayn!
A shukh a zok a kleyd on lates,
In keshene a drei fir zlotes,
Abi gezunt ken men gliklakh zayn!
Di luft is frey far yeden gleikh
Di zun zi shaynt far yedn einem orim oder raykh.
A bisl frayd, a bisl lakhn,
A mol mit frant a shnepsl makhn,
Abi gezunt ken men gliklakh zayn!
Einer zukht ashires,
einer zukht gevires,
Aynemen di gantze velt,
Einer meint dos gantze glik
heingt nor up in gelt…
Zoln ale zikhen
zoln ale krikhen
Nor ikh trakht bayn mir:
Ikh darf dos oyf kapures
Vayl do glikshtayt be mayn tir.
A bisl zun, a bisl regn,
A ruig ort dem kop tzu legn,
Abi gezunt ken men gliklakh zayn!
Подстрочник:
Немного солнца, немного дождя,
Спокойное место, чтоб преклонить голову,
И если вы здоровы, то счастливы.
Обувь, носки, одежда без заплаток
В кошельке три-четыре злотых,
И если здоровы, то счастливы.
Воздух бесплатен,
одинаков для всех,
Солнце светит для всех,
для бедных и богатых.
Немного радости, немного смеха,
Разок другой с другом выпить по стаканчику,
И если здоровы, то счастливы.
Некоторые ищут богатства,
некоторые славы
Некоторые целый мир,
Некоторые думают, что все счастье только в деньгах.
Пусть все живут,
Но я думаю:
Оно мне надо — беспокойно жить?
Ведь Удача у моих дверей!
Немного солнца, немного дождя,
Спокойное место, чтобы положить голову,
И если вы здоровы, то счастливы.
© Copyright: Аникина Ольга Николаевна, 2009
가사 번역
건강!
(무료 번역)
작은 태양,비,바람 —
또 뭐가 있지?
당신이 필요로 행복 할 수 있습니다,
당신이 건강한 경우에!
코트,바지,
양말,신발,
과 지갑에-두 개 또는 세 개의 동전,
그리고 행복 당신은,
단지-건강!
여기-비의 소리,
여기-어린이 웃음,
여기-태양이 하늘에 빛나고 있습니다,
모두를 위해 같은!
그래서 하나님을 위해,슬픈 그만!
결국,친구가 있다,
그들이 몇 가지 보자 —
나는 모두가 건강하다는 사실을 마셔!
누군가가 행복을 찾고 있습니다
영광 또는 힘,
다른 오락 중 누군가…
누군가 싶어
부자,
어쩌면 그는 맞아…
하지만 하늘과 바다를 위해
행복과 슬픔이 없다.,
노예도 왕도 없고,
나는 무엇을 찾고 있는가?
운이 여기에 있습니다,
대기 중
문에서!
작은 태양,비,바람 —
또 뭐가 있지?
행복 할 필요가?
그냥 건강!
뜻아비 몸짓,아비 겐드
비슬준,비슬 레건,
A ruig ort dem kop tzu legncity in germany,
아비 게정트 켄 맨즈 글리클라크 젠!
슈크 a zok a kleyd on lates,
Keshene 에서 드레이 전나무 zlotes,
아비 게정트 켄 맨즈 글리클라크 젠!
디 루프트는 프레이 파 예덴 글리크
제드 아이넴 오데르 레이크입니다
비슬 프라이드,비슬 라칸,
Mol mit frant a shnepsl makhn,
아비 게정트 켄 맨즈 글리클라크 젠!
모든 것을 환영합니다.,
아이너 zukht gevires,
Aynemen d 간체 velt,
Einer meint dos 간체 glik
heingt 도 최대 gelt 에서…
Zoln ale zikhen
zoln ale krikhen
이크트랙트만 미르:
Ikh darf 도스 oyf kapures
'Vayl do glikshtayt be mayn tir.
비슬준,비슬 레건,
A ruig ort dem kop tzu legncity in germany,
아비 게정트 켄 맨즈 글리클라크 젠!
부분 문자열:
작은 태양,작은 비,
당신의 머리를 누워 조용한 장소,
당신이 건강한 경우에,당신은 행복하다.
신발,양말,헝겊 조각 없는 의류
지갑엔 즐 로티가 셋이나 넷이나 있어요,
그들이 건강한 경우에,그들은 행복하다.
공기는 무료입니다,
모두를 위해 같은,
태양은 모든 빛난다,
부자와 가난을 위해.
약간의 기쁨,약간의 웃음,
친구와 함께 한 두 잔,
그들이 건강한 경우에,그들은 행복하다.
일부는 부를 추구,
일부 영광
일부는 전 세계,
어떤 사람들은 모든 행복이 돈에 있다고 생각합니다.
모든 라이브 보자,
그러나 나는 생각한다:
나는 그것을 필요-쉬지 않고 살?
결국,운이 내 문에있다!
작은 태양,작은 비,
당신의 머리를 누워 조용한 장소,
당신이 건강한 경우에,당신은 행복하다.
©저작권:올가 아니키나,2009