The Bastard Suns — S. B. M. T. 가사 및 번역

이 페이지에는 The Bastard Suns의 노래 "S. B. M. T."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Can I get a little sweet leaf right between my teeth.
Man I can’t lie, see I get high like seven days a week.
In a world so cold, sometimes it’s my only relief.
If I could, I’d hang it on my front door like it was Christmas wreath.
I’d like to buy the world a toke and teach the world to smoke in perfect
harmony.
I think there’d be a whole lot less people dyin', children cryin',
dodging flying debris.
Maybe it’s only through bloodshot eyes that the wise can finally see,
Sweet leaf just helps me to breathe, hahaha or maybe that’s just me.
I wanna get a little sweet leaf right between my teeth.
Man I can’t lie, see I get high like seven days a week.
In a world so cold, sometimes its my only relief.
If I could, I’d hang it on my front door like it was Christmas wreath.
Can I get a little sweet leaf just to puff up my cheeks?
I like to smoke until I choke and lose the power to speak.
Maybe sometimes I’m lazy and my memory’s weak,
But I still do know that Maputo’s the capital of Mozambique.

가사 번역

내 이빨 사이에 약간의 달콤한 잎을 얻을 수 있습니다.
거짓말 못해 일주일에 7 일이나 취하는 거 봐
너무 추운 세상에서,때로는 내 유일한 구호입니다.
내가 할 수 있다면,나는 크리스마스 화환처럼 내 현관 문에 걸어 것입니다.
전 세계를 토크에게 사서
하모니.
내 생각엔 사람들이 죽거나,애들이 울지 않을 것 같아,
비행 파편을 피하고.
어쩌면 그것은 단지 현명한 마침내 볼 수있는 충혈 눈을 통해입니다,
달콤한 잎은 나를 호흡하는 데 도움이,하하 또는 어쩌면 그냥 나야.
내 이빨 사이에 작은 잎사귀가 필요해
거짓말 못해 일주일에 7 일이나 취하는 거 봐
너무 추운 세상에서,때로는 내 유일한 구호.
내가 할 수 있다면,나는 크리스마스 화환처럼 내 현관 문에 걸어 것입니다.
내 뺨을 부풀어 올리면 안 될까?
나는 질식 말할 수있는 힘을 잃을 때까지 담배를 좋아한다.
어쩌면 때때로 나는 게으르고 나의 기억은 약하다,
하지만 마푸토가 모잠비크의 수도라는 건 알고 있어