The Beautiful South — From Under The Covers 가사 및 번역

이 페이지에는 The Beautiful South의 노래 "From Under The Covers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s 6.00am and even Big Ben
Is trying to get his head down for a kip
But no sooner is it down
And then it’s on with dressing gown
For this city very rarely loses grip
But I have a friend who’s never up by 10.00
He’s fast asleep with mouth open wide
He’s lost a lot of jobs, but he’s won a lot of friends
And he says to me, he cannot tell the time
It’s 7.00am and we’re coughing up the phlegm
Spitting out the taste of night before
And we’ll vomit and we’ll choke
Just to climb their tatty rope
Well this city has its charm, and its claw
And he’ll blame his clock
Or he’ll say he’s lost his socks
And they’ll tell you that he’s been bitten by a snake
His excuses are an art
From the bottom of his heart
And he thinks of them whenenver he awakes
It’s 8.00am we’re on the road again
Racing for a placing at the top
And it says green for go For the people in the know
But for the others all it says is red for stop
It’s cold and its damp
And they’ve dug him a grave
And the 10.15 merchants still in bed
And scrawled upon the headboard
For the whole wide world to see
«Died In The Arms Of Big Ted»

가사 번역

그것은 오전 6 시,심지어 빅 벤입니다
킵 때문에 머리를 내리려는 거야
그러나 더 빨리 그것은 아래로 없다
그리고 그것은 드레싱 가운에 있습니다
이 도시를 위해 아주 드물게 그립을 잃습니다
하지만 난 10.00 까지 올라가지 않는 친구가 있어
그는 빠르게 잠으로 입을 열고 넓은
그는 많은 일자리를 잃었지만 많은 친구를 이겼습니다
그리고 그는 나에게 말한다,그는 시간을 말할 수 없다
오전 7 시인데 가래를 기침하고 있어요
전에 밤의 맛을 뱉어
그리고 우리는 토하고 질식 할 것입니다
그냥 자신의 너덜너덜한 밧줄을 오르기 위해
이 도시는 그 매력과 발톱을 가지고 있습니다
그리고 그는 자신의 시계를 비난합니다
아니면 양말을 잃어버렸다고 하겠죠
뱀에 물린거라고 말할거야
그의 변명은 예술이다
심장 아래에서부터
그리고 그는 깨어날 때 그들을 생각한다
지금 8 시예요
위에 배치에 대 한 경주
그리고 그것은 알고 있는 사람들을 위해 갈 녹색 말한다
그러나 다른 사람들을 위해 그것은 모두 정지 빨간색 말한다
그것은 춥고 습기입니다
그리고 그들은 그에게 무덤을 팠습니다
그리고 침대에 여전히 10.15 상인
그리고 침대 머리에 긁히는
모든 넓은 세계가 볼 수 있도록
"큰 테드의 팔에 사망»