The Blackberry Bushes Stringband — Poor Black Sheep 가사 및 번역

이 페이지에는 The Blackberry Bushes Stringband의 노래 "Poor Black Sheep"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The tears I cried for you that day are like the tears I cry today
The pain I feel inside reminds me that I’m living everyday
The thoughts of you that fill my head go 'round and round like yesterday
And all the love I feel for you will bring me through another day
All around me there are people telling me who I should be
I hate to disappoint you but these are the colorsthat I see
If there’s just as many colors as there are a human beings
Maybe I’m just color-blind and missing out on everything
Without a word I’m watching as my life keep passing by
Desperately I’m reaching for the days I’ve left behin
And no matter what I try the colors won’t collide
Painting on a canvas of the scars I tried to hide
I take the dreams that live inside my heart
And splash them across the nightmares in my head
With trembling hand I try to draw
The person that I wish that I could be
The feeling of your fingers on my skin
It lingers even after all these years
It’s the only color that
Remains inside my heart
Everytime I try to look into the shadows of your eyes
I feel thet somewhere deep inside, another light within me dies
Everytime I try to solve the mysteries hidden in your hands
Another hint is washed away and lost inside the hourglass
With each breathe your memory fades to gray
Losing hold, you try to find the way
Now alone again as silence falls
The only sound is my laughter
I take the dreams that live inside my heart
And splash them across the nightmares in my head
I closed my eyes and try to change
The person that I know that I’ve become
The echo of your words inside my mind
It lingers even after all these years
I pray that it will never fade
Inside my broken heart
With each breathe your memory fades to gray
Losing hold, you try to find the way
Now alone again as silence falls
The only sound is my laughter
I take the dreams that live inside my heart
And splash them across the nightmares in my head
With trembling hand I try to draw
The person that I wish that I could be
The feeling of your fingers on my skin
It lingers even after all these years
It’s the only color that
Will never change inside my heart

가사 번역

그 날 내가 울었던 눈물은 내가 오늘 우는 눈물과 같다
내가 느끼는 고통은 내가 매일 살고 있다는 것을 상기시켜줍니다
내 머릴 채워주는 네 생각이 어제처럼 계속 돌아가고 있어
그리고 내가 느끼는 모든 사랑은 다른 날을 통해 나를 가져올 것입니다
내 주변엔 내가 누구인지 말해야 하는 사람들이 있어
실망시켜드리긴 싫지만 이건 제가 보는 색채입니다
인간이 존재할만큼 많은 색깔이 있다면
어쩌면 난 그냥 색상 맹인과 모든 것을 놓치고 있어요
한 마디도 없이 내 인생이 계속 지나갈 때
필사적으로 나는 베힌을 떠난 일 동안 도달하고있다
그리고 내가 무슨 색을 시도해도 충돌이 없을 것입니다
내가 숨기려고 한 흉터의 캔버스에 그림 그리기
내 마음 속에 사는 꿈을 꿔
그리고 내 머릿속의 악몽을 꾸게 만들어
떨리는 손으로 나는 그리려고 노력한다
내가 원하는 사람은 내가 될 수 있음
내 피부에 당신의 손가락의 느낌
그것은 심지어 이러한 모든 년 후 남아있다
그게 유일한 색이에요
내 마음 속에 남아 있습니다
네 눈빛을 볼 때마다
내 안에 어딘가 깊은 곳에서,내 안에 또 다른 빛이 죽는 느낌
매번 나는 당신의 손에 숨겨진 신비를 해결하려고 노력
또 다른 힌트는 씻어 모래 시계 내부에 손실됩니다
각으로 당신의 기억은 회색으로 페이드 호흡
홀드 잃고,당신은 방법을 찾기 위해 시도
이제 혼자 다시 침묵 폭포로
유일한 소리는 내 웃음
내 마음 속에 사는 꿈을 꿔
그리고 내 머릿속의 악몽을 꾸게 만들어
나는 눈을 감고 변화를 시도
내가 아는 사람은
내 마음 속에있는 당신의 말의 에코
그것은 심지어 이러한 모든 년 후 남아있다
나는 그것이 결코 사라지지 않을 것을기도한다
내 가슴 속에
각으로 당신의 기억은 회색으로 페이드 호흡
홀드 잃고,당신은 방법을 찾기 위해 시도
이제 혼자 다시 침묵 폭포로
유일한 소리는 내 웃음
내 마음 속에 사는 꿈을 꿔
그리고 내 머릿속의 악몽을 꾸게 만들어
떨리는 손으로 나는 그리려고 노력한다
내가 원하는 사람은 내가 될 수 있음
내 피부에 당신의 손가락의 느낌
그것은 심지어 이러한 모든 년 후 남아있다
그게 유일한 색이에요
내 마음 속에 절대 변하지 않아