The Brothers Four — The Green Leaves Of Summer 가사 및 번역
이 페이지에는 The Brothers Four의 노래 "The Green Leaves Of Summer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A time to be reaping, a time to be sowing
The green leaves of summer are calling me home
It was good to be young then in the season of plenty
When the catfish were jumping as high as the sky.
A time just for planting, a time just for plowing
A time to be courting a girl of your own
T’was so good to be young then, to be close to the earth
And to stand by your wife, at the moment of birth.
A time to be reaping, a time to be sowing
A time just for living, a place for to die.
T’was so good to be young then, to be close to the earth
Now the green leaves of Summer are calling me home
T’was so good to be young then, to be close to the earth,
Now the green leaves of Summer are calling be home.
가사 번역
수확 할 시간,파종 할 시간
여름의 녹색 잎이 나를 집으로 부르고있다
그때 젊어지니까 좋았지
메기가 하늘 높이 뛰었을 때
그냥 심기위한 시간,단지 쟁기질을위한 시간
네 여자한테 구애할 시간이지
젊어지니 좋군 지구와 가깝다니
그리고 태어난 순간,당신의 아내에 의해 서합니다.
수확 할 시간,파종 할 시간
그냥 살기 위한 시간,죽을 장소.
젊어지니 좋군 지구와 가깝다니
이제 여름의 녹색 잎이 나를 집으로 부르고 있습니다
젊어지니 좋군 지구와 가깝다니,
이제 여름의 녹색 잎이 집에 전화하고 있습니다.