The Buzzhorn — Carry Me Home 가사 및 번역
이 페이지에는 The Buzzhorn의 노래 "Carry Me Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I just might have been down too long
Turned into a surface where everything good was gone
See what you get for your good looks, girl
All the wrong attention, a lover that don’t belong
I’ll give you credit for hanging out
He was honestly deceptive and painfully beautiful
Somebody carry me out of here
Somebody carry me home
Somebody carry me out of here
Somebody left me alone
See what you get for your courage, boy
All the superheroes' identities never shown
So what to do for your punishment
You’re failing all your trials, I figured you had your own
So set 'em up and I’ll knock 'em down
All of this temptation was keeping you in control
These walls around me come crashing in Oh, someone rescue me, oh someone carry me Somebody carry me home
Somebody carry me out of here
Somebody carry me home
Somebody carry me out of here
Somebody left me alone
Somebody, somebody, somebody carry me Somebody, somebody, come, come carry me Somebody, somebody, oh come carry me Somebody, oh no
I’ll give you credit for haning out
I was honestly distracted and painfully in control
가사 번역
너무 오래 걸렸을지도 몰라
모든 게 좋은 곳으로 변해버렸지
보 what 당신 을 얻 대 귀하의 좋 보 여자
모든 잘못된 관심,연인 속하지 않는
난 당신이 놀고에 대한 신용을 줄 것이다
그는 정직하게 기만하고 고통스럽게 아름다웠다
누가 날 데리고 나가
누가 나 집에 데려다 줘
누가 날 데리고 나가
누가 날 내버려뒀어
용기가 뭔지 보거라
모든 슈퍼 히어로'정체성은 결코 보이지 않았다
그래서 당신의 처벌을 위해 무엇을 할 것인가
임상실험도 다 실패하고 있고,난 네가 스스로 이겼다고 생각했어.
그래서 그들을 설정 하 고 내가 그들을 아래로 노크 거 야
이 유혹의 모든 통제에서 당신을 유지하고 있었다
내 주변의 벽이 충돌 와서 오,누군가가 나를 구출,오 누군가가 나를 집에 나를 수행 나를 휴대
누가 날 데리고 나가
누가 나 집에 데려다 줘
누가 날 데리고 나가
누가 날 내버려뒀어
누군가,누군가,누군가가 나를 누군가,누군가,와서,나를 누군가,누군가,오오오오오오오오오오오오오오오오오오
해닝 아웃을 위해 당신에게 신용을 줄 것이다
나는 정직하게 산만하고 고통스럽게 통제했다