The Byrds — The Bells Of Rhymney 가사 및 번역
이 페이지에는 The Byrds의 노래 "The Bells Of Rhymney"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, what will you give me?"
Say the sad bells of Rhymney
«Is there hope for the future?»
Say the brown bells of Murther
«Who made the might on Earth?
Say the black bells of Ronda
«And, who killed the minor?»
Say the green bells of Blantyre
«Even God is uneasy»
Say the morse bells of Swansea
«And what will you give me?»
Say the sad bells of Rhymney
«So worried, sister’s white»
Say the silver bells of White
«And what will you give me?»
Say the sad bells of Rhymney
«Oh, what will you give me?»
Say the sad bells of Rhymney
«Is there hope for the future?»
Say the brown bells of Murther
«Who made the might on Earth?
Say the black bells of Ronda
«And, who killed the minor?»
Say the green bells of Blantyre
가사 번역
오,당신은 나에게 무엇을 줄 것인가?"
라임니의 슬픈 종을 말해봐
"미래에 대한 희망이 있습니까?»
머터의 갈색 종소리
"누가 지구에 힘을 만든?
검은 론다 종소리
"그리고 누가 미성년자를 죽였습니까?»
Blantyre 의 녹색 종을 말하십시오
"심지어 하나님은 불안하다»
스완지의 모스 벨 말
"그리고 당신은 나에게 무엇을 줄 것이다?»
라임니의 슬픈 종을 말해봐
"너무 걱정,여동생의 흰색»
백색의 은 종소리
"그리고 당신은 나에게 무엇을 줄 것이다?»
라임니의 슬픈 종을 말해봐
"오,당신은 나에게 무엇을 줄 것인가?»
라임니의 슬픈 종을 말해봐
"미래에 대한 희망이 있습니까?»
머터의 갈색 종소리
"누가 지구에 힘을 만든?
검은 론다 종소리
"그리고 누가 미성년자를 죽였습니까?»
Blantyre 의 녹색 종을 말하십시오