The Carrier — Epilogue: Forgiveness 가사 및 번역

이 페이지에는 The Carrier의 노래 "Epilogue: Forgiveness"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The sky is dead, the sun has set
I close my eyes and try to forget
This day that time has overtaken
This day that hope has forsaken
I’m waiting for the world to burn me down
Time has changed me and soon time will erase me
I’ve realized that I’ve done so much wrong
I’ve got no place to call my home
Now that change to live has come and gone
People screaming all along the streets
Knowing that their world lays in defeat
Lies in defeat
Time has changed me and soon
Time will erase me
I’ve realized that I’ve done so much wrong
I’ve got no place to call my home
Farewell to who I am
Farewell to who I used to be
Promises of better days have come and gone
Farewell to the man you see
I pray that there’s no eternity for me
Forgive me destiny
This world has fucking destroyed me
Forgive me destiny
This world has ruined the plans you have for me
Life has polluted me
Forgive me
Forgive me

가사 번역

하늘은 죽었고,태양은
나는 눈을 감고 잊으려고 노력한다
이 날은 그 시간이 추월했습니다
희망이 버림받은 이 날
세상이 날 태워버리길 기다리고 있어
시간이 나를 변경 곧 시간이 나를 삭제됩니다
내가 너무 많이 잘못했다는 것을 깨달았습니다
집에 전화할 곳이 없어요
이제 살기 위해 그 변화가 왔다 갔다
길거리에서 소리지르는 사람들
자신의 세계가 패배에 낳는 것을 알고
패배에 거짓말
시간은 나를 곧 변경했습니다
시간이 나를 지울 것입니다
내가 너무 많이 잘못했다는 것을 깨달았습니다
집에 전화할 곳이 없어요
내가 누구인지에 대한 작별
옛날에 내가 누구였는지에 대한 작별
더 나은 날의 약속이 와서 갔다
당신이 보는 사람에게 작별
영원이 없길 빌어요
나에게 운명을 용서하십시오
이 세상은 날 파괴했어
나에게 운명을 용서하십시오
이 세상이 네 계획을 망쳤어
인생은 나를 오염 시켰습니다
용서해 주세요
용서해 주세요