The Charlatans — A Day for Letting Go 가사 및 번역

이 페이지에는 The Charlatans의 노래 "A Day for Letting Go"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s a day for letting go,
You’ve lost all the control,
Burn a bridge, call me a bitch,
Start tearing up each others clothes.
To the only world who’d know,
It’s a day for letting go,
Elevate me, eventually now,
Heads are gonna roll.
I want you to be happy,
So fair and brother we and evidently,
Everything depends upon the drug.
I bit into a wall,
You could have given more,
With repartition,
It begs the question which side are you on?
The feeling never goes,
You suffocate my soul,
Revenge is sweeter,
Bitterness will seep into our little bones.
I want you to be happy,
So fair and brother we and evidently,
Everything depends upon the drug.
You wouldn’t want to be with me alone,
With the suggs,
When you reach out, and you sleep as a youth,
Oh, you wouldn’t wanna get me on the rack,
This is the sound, of the crowd, and our dreams burning down.
Inoculate my soul,
Who’s side are you on,
Evidently everything depends upon the drug.
Wo-ho-wo-ho-wo-ho,
Who’s side are you on?
Begs the question who’s side are you on?

가사 번역

그냥 놔주는 날이잖아,
당신은 모든 제어를 잃었습니다,
다리를 불태우고 날 나쁜년이라고 불러,
서로 옷을 찢어 시작합니다.
알고 있는 유일한 세상,
그냥 놔주는 날이잖아,
날 올려줘,결국 이제,
머리가 굴러갈거야.
네가 행복했으면 좋겠어,
그래서 공정하고 형제 우리 그리고 분명히,
모든 것은 약물에 달려 있습니다.
나는 벽에 물린,
당신은 더 많은 것을 줄 수 있었다,
다시 파티션으로,
어느 쪽이 당신 편이죠?
감각은 결코 간다,
당신은 내 영혼을 질식,
복수는 더 달콤합니다,
괴로움은 우리의 작은 뼈로 스며들 것입니다.
네가 행복했으면 좋겠어,
그래서 공정하고 형제 우리 그리고 분명히,
모든 것은 약물에 달려 있습니다.
나 혼자 있고 싶지 않을 거야,
석스랑,
당신이 밖으로 도달 할 때,당신은 청소년으로 잠을,
오,당신은 나를 선반에 얹고 싶지 않을 것입니다,
이 소리,군중의,그리고 우리의 꿈은 불타고.
내 영혼을 접종,
넌 누구 편이야?,
분명히 모든 것이 약물에 달려 있습니다.
우호 우호 우호,
넌 누구 편이야?
누구 편인지 묻죠?