The Clash — The Magnificent Seven 가사 및 번역
이 페이지에는 The Clash의 노래 "The Magnificent Seven"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ring! Ring! It’s 7:00 am Move y’self to go again
Cold water in the face
Brings you back to this awful place
Knuckle merchants and you bankers, too
Must get up an' learn those rules
Weather man and the crazy chief
One says sun and one says sleet
AM, the FM the PM too
Churning out that boogaloo
Gets you up and gets you out
But how long can you keep it up?
Gimme Honda, Gimme Sony
So cheap and real phony
Hong Kong dollars and Indian cents
English pounds and Eskimo pence
You lot! What?
Don’t stop! Give it all you got!
You lot! What?
Don’t stop! Yeah!
Working for a rise, better my station
Take my baby to sophistication
She’s seen the ads, she thinks it’s nice
Better work hard — I seen the price
Never mind that it’s time for the bus
We got to work — an' you’re one of us Clocks go slow in a place of work
Minutes drag and the hours jerk
«When can I tell 'em wot I do?
In a second, maaan… oright Chuck!»
Wave bub-bub-bub-bye to the boss
It’s our profit, it’s his loss
But anyway lunch bells ring
Take one hour and do your thanng!
Cheeesboiger!
What do we have for entertainment?
Cops kickin' Gypsies on the pavement
Now the news — snap to attention!
The lunar landing of the dentist convention
Italian mobster shoots a lobster
Seafood restaurant gets out of hand
A car in the fridge
Or a fridge in the car?
Like cowboys do in TV land
You lot! What? Don’t stop. Huh?
So get back to work an' sweat some more
The sun will sink an' we’ll get out the door
It’s no good for man to work in cages
Hits the town, he drinks his wages
You’re frettin', you’re sweatin'
But did you notice you ain’t gettin'?
Don’t you ever stop long enough to start?
To take your car outta that gear
Don’t you ever stop long enough to start?
To get your car outta that gear
Karlo Marx and Friedrich Engels
Came to the checkout at the 7−11
Marx was skint but he had sense
Engels lent him the necessary pence
What have we got? Yeh-o, magnificence!
Luther King and Mahatma Gandhi
Went to the park to check on the game
But they was murdered by the other team
Who went on to wing 50-nil
You can be true, you can be false
You be given the same reward
Socrates and Milhous Nixon
Both went the same way — through the kitchen
Plato the Greek or Rin Tin Tin
Who’s more famous to the billion millions?
News Flash: Vacuum Cleaner Sucks Up Budgie
Oooohh… bub-bye
Magnificence!
Fucking long, innit?
가사 번역
반지! 반지! 오전 7 시 다시 이동 자신을 이동합니다
얼굴에 차가운 물
이 끔찍한 곳으로 널 데려왔어
너클 가맹점과 은행가들도
그 규칙을 배우고 일어나야합니다
날씨 남자와 미친 치프
하나는 태양과 하나는 썰매를 말한다 말한다
AM,FM 도 PM
그 부갈루를 휘젓는 것
당신을 일어나서 당신을 꺼내
하지만 얼마나 오래 유지할 수 있습니까?
혼다 내놔,소니
그래서 저렴하고 실제 가짜
홍콩 달러와 인도 센트
영어 파운드와 에스키모 펜스
당신 많은! 뭐?뭐?
멈추지 마! 당신이 가진 모든 것을 줘!
당신 많은! 뭐?뭐?
멈추지 마! 그래!
상승 근무,더 나은 내 역
세련되게 내 아기를 데려가
그녀는 광고를 본 것,그녀는 좋은 생각
더 나은 작업 하드—나는 가격을 보았다
버스에 탈 시간인 건 신경 쓰지 마
우린 일을 해야 돼.넌 우리 중 한 명이야.
분 드래그 앤 시간 바보
"언제 내가 할 것을 그들에게 말할 수 있습니까?
마안 오라이트 척!»
보스 웨이브 바브-bub-bub-안녕
그것은 우리의 이익이고,그의 손실입니다
어쨌든 점심 벨 반지
한 시간만 걸리면 돼!
씨스보거!
오락을 위해 우리는 무엇을 가지고 있습니까?
경찰이 집시를 걷어 찼고
이제 뉴스-관심에 스냅!
이 치과 의사 협약의 달 착륙
이탈리아 마피아,랍스터 촬영
해산물 레스토랑이 손을 내밀어
냉장고 한 대
또는 차에 냉장고?
카우보이가 티비랜드 처럼
당신 많은! 뭐?뭐? 멈추지 마. 응?
그래서 좀 더'땀'작업을 다시 얻을
태양은 가라앉을 거야
새장에서 일하는 게 좋지 않아
마을 히트,그는 자신의 임금을 마신다
넌 지금 초조해하고 있어
안 가는 거 알아?
시작할 만큼 오래 멈추지 않아?
그 장비에서 네 차를 꺼내려고
시작할 만큼 오래 멈추지 않아?
그 장비에서 차 꺼내려고
칼로 마르크스와 프리드리히 엥겔
는 7-11 체크 아웃에 온
마르크스는 비방 이었지만 그는 감각을 가지고 있었다
엥겔스는 그에게 필요한 펜스를 빌려 주었다
우리는 무엇을 가지고? 웅장함!
루터 킹과 마하트마 간디
공원 가서 게임 확인하러
그러나 그들은 다른 팀에 의해 살해되었다
누가 날개 50 닐에 갔다
당신은 사실 일 수 있고,거짓 일 수 있습니다
당신은 같은 보상을 받게 될 것입니다
소크라테스와 밀후스 닉슨
둘 다 같은 길을 갔다—부엌을 통해
플라토 그리스어 린 주석
누가 억 수백만 더 유명?
뉴스 플래시:진공 청소기 잉꼬 짜증
우오...
웅장함!
긴 시간이지?