The Cog Is Dead — The Death of the Cog 가사 및 번역

이 페이지에는 The Cog Is Dead의 노래 "The Death of the Cog"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh, Mr. Hamilton, what have you done?
Look at this terrible trend you’ve begun!
You make me sick, you contemptible dog,
I blame you for the death of the cog!
Clocks used to be such magnificent things
Beautiful sprockets and dazzling springs
But you gave the people your digital beast
And in turn now all gears are deceased
How things have changed from when I was a boy!
Clockwork would tick and would bring me much joy
But, with your advent, there’s no need to wind--
Everything charming has been left behind!
Oh, Mr. Hamilton, you dirty fiend
Your modern timepiece is cruel and obscene!
I was a lover of gears great and small
They all were my friends and you’ve murdered them all!
How could a person commit such a crime--
To murder immaculate keepers of time?
Why should a person so foul get away?
Hamilton, you’re gonna pay!
So, Mr. Hamilton, just watch your back
Hide all those digital clocks on your rack
They’ll soon end up smashed to bits in a bog
Because you, you, you, you, YOU
Caused the DEATH OF THE COG!

가사 번역

해밀턴 씨,무슨 짓을 한 거예요?
당신이 시작했습니다이 끔찍한 추세를 봐!
넌 날 아프게 해 이 쓸모없는 개새끼야,
톱니바퀴의 죽음에 대해 당신을 비난합니다!
이런 멋진 시계가 있었어
아름다운 스프로킷과 눈부신 스프링스
하지만 당신은 사람들에게 디지털 짐승을 주었다
그리고 차례로 지금 모든 기어 사망
내가 어렸을 때 어떻게 변했는지!
시계 태엽은 틱 것이고 나에게 많은 기쁨을 가져다 줄 것입니다
그러나,당신의 출현으로,바람 할 필요가 없습니다--
모든 매력적인 뒤에 남아 있었다!
해밀턴 씨 이 더러운 친구
당신의 현대 시계는 잔인하고 외설적이다!
나는 큰 작은 기어의 애인이었다
그들은 모두 내 친구들이었고,당신은 그들 모두를 살해했습니다!
어떻게 사람이 그런 범죄를 저지 할 수 있습니까--
성모 마리아 키퍼를 죽이다니?
왜 그렇게 파울 한 사람이 도망 가야합니까?
해밀턴,돈 내!
해밀턴 씨 뒤를 조심하세요
랙에 모든 디지털 시계를 숨기기
그들은 곧 늪지에 비트 박살 끝날 것입니다
왜냐면 너,너,너,너,너
톱니바퀴의 죽음을 일으켰어!