The Cramps — Sunglasses After Dark 가사 및 번역

이 페이지에는 The Cramps의 노래 "Sunglasses After Dark"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I got somethin' to say to you and you better listen
I’m’a tell ya how to be cool in one easy lesson
Go!
Sunglasses after dark!
AAAAAHHHH! They’re so sharp!
And you’ll be cool
…And the squares’ll drool
It’s real simple…
Sunglasses after dark!
AAAAAHHHH! They’re so sharp!
Listen to this:
Went out last Saturday night
Got myself in a knife fight
Everybody got cut includin' me
'Cause not one of us cats could see!
We had on S.A.D.
That’s right.
I was hangin' around on the street,
When this great big guy ran right into me!
I could hardly make him out, everything was so dim,
But then I seen what was wrong with him…
He was wearin' sunglasses… after dark.
Sunglasses after dark!
Whooooo! They’re so sharp!
Sunglasses after dark!
Whooooo! It’s so simple!
…Uh, where am I, by the way?
…Oh, yeah.

가사 번역

할 말이 있는데 잘 들어
쉬운 교훈으로 쿨해지는 법을 알려줄게
가!가!
다크 후 선글라스!
AAAAAHHHH! 너무 날카로워!
그리고 당신은 멋진 수 있습니다
사각형은 침몰할 거야
그것은 진짜 간단합니다…
다크 후 선글라스!
AAAAAHHHH! 너무 날카로워!
이 말을 들어:
지난 토요일 밤에 나갔다.
칼싸움에서
모두 날 포함해서 자른 거야
우리 고양이 중 누구도 볼 수 없었으니까!
우린 성전환자실에 있었어.
그래,맞아.
길거리에 매달려서,
이 위대한 큰 남자가 바로 나에게 달려 갔을 때!
나는 거의 그를 밖으로 만들 수 없었다,모든 것이 너무 어두웠다,
그러나 나는 그와 함께 잘못 무엇인지 보았다…
어두워진 후 선글라스를 끼고 있었어
다크 후 선글라스!
우우! 너무 날카로워!
다크 후 선글라스!
우우! 그것은 너무 간단합니다!
그나저나 전 어딨죠?
오,그래.