The Cranberries — I Just Shot John Lennon 가사 및 번역

이 페이지에는 The Cranberries의 노래 "I Just Shot John Lennon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It was the fearful night of December 8th.
He was returning home from the studio late.
He had perseptively known that it wouldn’t be nice.
Because in 1980, he paid the price.
John Lennon died.
With a Smith &Wesson 38,
John Lennon’s life was no longer a debate.
He should have stayed at home,
He should have never cared,
And the man who took his life declared,
He said I just shot John Lennon.
He said I just shot John Lennon.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.
Ah, ah ah ah, ah…
I just shot John Lennon.
He said I just shot John Lennon.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.
What a sad and sorry and sickening sight.
What a sad and sorry and sickening night.
Ah, ah ah ah, ah…

가사 번역

그것은 12 월 8 일의 무서운 밤이었다.
그는 늦게 스튜디오에서 집으로 돌아왔다.
그는 그것이 좋지 않을 것이라는 것을 지속적으로 알았습니다.
1980 년 때문에,그는 가격을 지불했다.
존 레논은 죽었어요
스미스 앤 웨슨 38,
존 레논의 삶은 더 이상 논쟁이되지 않았습니다.
집에 있었어야 했는데,
그는 결코 신경 쓰지 말았어야했다,
그리고 그의 삶을 선언 한 사람,
존 레논을 쐈다고 했어요
존 레논을 쐈다고 했어요
얼마나 슬프고 미안하고 역겨운 광경.
정말 슬프고 미안하고 역겨운 밤이야
얼마나 슬프고 미안하고 역겨운 광경.
정말 슬프고 미안하고 역겨운 밤이야
아,아 아 아,아…
존 레논을 쐈어요
존 레논을 쐈다고 했어요
얼마나 슬프고 미안하고 역겨운 광경.
정말 슬프고 미안하고 역겨운 밤이야
얼마나 슬프고 미안하고 역겨운 광경.
정말 슬프고 미안하고 역겨운 밤이야
아,아 아 아,아…

노래 I Just Shot John Lennon의 뮤직 비디오(The Cranberries)