The D'Oyly Carte Opera Company — In Bygone Days I Had Thy Love 가사 및 번역

이 페이지에는 The D'Oyly Carte Opera Company의 노래 "In Bygone Days I Had Thy Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

BALLAD — ROSE, ROBIN, RICHARD AND CHORUS.
In bygone days I had thy love,
Thou hadst my heart.
But Fate, all human vows above,
Our lives did part!
By the old love thou hadst for me —
By the fond heart that beat for thee —
By joys that never now can be,
Grant thou my prayer!
Grant thou her prayer!
Take her — I yield!
Oh, rapture!
Away to the parson we go —
Say we’re solicitous very
That he will turn two into one —
Singing hey, derry down derry!
For she is such a smart little craft —
Such a neat little, sweet little craft —
Such a bright little —
Tight little —
Slight little —
Light little —
Trim little,
prim little craft!
For she is such a smart little craft, etc.

가사 번역

발라드-로즈,로빈,리처드와 코러스.
옛날에 나는 네 사랑이 있었다,
넌 내 마음을 가졌어
그러나 운명,위의 모든 인간의 서약,
우리의 삶은 일부!
네가 내게 했던 옛 사랑으로 —
당신을 위해 이길 다정 한 마음으로 —
결코 지금 할 수 없다는 기쁨으로,
내 기도를 들어주소서!
기도를 해주소서!
그녀를—나는 항복!
오,휴거!
목사한테 가 —
우리는 매우 권유 적이라고 말합니다
그는 두 사람으로 변할 것입니다 —
이봐,데리 다운 데리!
에 대한 그녀는 스마트 작은 공예입니다 —
그런 깔끔한 작은,달콤한 작은 공예 —
그런 밝은 작은 —
꽉 작은 —
약간 조금 —
가벼운 조금 —
조금 손질,
프림 작은 공예!
그녀는 등 스마트 작은 공예,입니다