The D'Oyly Carte Opera Company — Oh Why Am I Moody and Sad 가사 및 번역
이 페이지에는 The D'Oyly Carte Opera Company의 노래 "Oh Why Am I Moody and Sad"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
SONG AND CHORUS — SIR DESPARD MURGATROYD.
Oh, why am I moody and sad?
Can’t guess!
And why am I guiltily mad?
Confess!
Because I am thoroughly bad!
Oh yes —
You’ll see it at once in my face.
Oh, why am I husky and hoarse?
Ah, why?
It’s the workings of conscience, of course.
Fie, fie!
And huskiness stands for remorse,
Oh my!
At least it does so in my case!
When in crime one is fully employed-
Like you —
Your expression gets warped and destroyed:
It do.
It’s a penalty none can avoid;
How true!
I once was a nice-looking youth;
But like stone from a strong catapult —
A trice —
I rushed at my terrible cult —
That’s vice
Observe the unpleasant result!
Not nice.
Indeed I am telling the truth!
Oh, innocent, happy though poor!
That’s we —
If I had been virtuous, I’m sure —
Like me —
I should be as nice-looking as you’re!
May be.
You are very nice-looking indeed!
Oh, innocents, listen in time —
We doe,
Avoid an existence of crime —
Just so-
Or you’ll be as ugly as I’m-
No! No!
And now, if you please, we’ll proceed.
가사 번역
노래와 합창-선생님 DESPARD MURGATROYD.
내가 왜 우울하고 슬프지?
추측 할 수 없다!
그리고 내가 왜 급하게 미쳤지?
고백!
나는 철저하게 나쁜이기 때문에!
오,예 —
내 얼굴에 한 번에 볼 수 있습니다.
오,내가 왜 허스키와 쉰거지?
아,왜?
물론 양심의 작용이지
저런,저런!
그리고 껍질은 양심의 가책을 의미합니다,
오 마이!
적어도 그것은 내 경우에 그렇게!
범죄 하나에 완전히 고용 될 때-
너처럼 —
당신의 표현이 뒤틀리고 파괴됩니다:
그것은 않습니다.
그것은 페널티 아무도 피할 수 없다;
어떻게 사실!
나는 한 번 잘 생긴 청소년이었다;
그러나 강력한 투석기에서 돌처럼 —
트리스 —
나는 나의 끔찍한 숭배에 돌진했다 —
즉,부입니다
불쾌한 결과를 관찰하십시오!
좋지 않아.
사실 나는 진실을 말하고있다!
아,죄없는,가난한 불구하고 행복!
즉 우리입니다 —
내가 선순환이었다면,나는 확신한다 —
나 같은 —
나도 너처럼 멋있어야 해!
될 수있다.
당신은 참으로 좋은 찾고 있습니다!
무고한 사람들,제 시간에 맞춰 들어봐요 —
우리는 미상,
범죄의 존재를 피하십시오 —
그냥 그렇게-
아니면 나처럼 못생겨져-
안 돼! 안 돼!
그리고 지금,당신이하시기 바랍니다 경우,우리는 진행합니다.