The Daredevil Christopher Wright — The Birds of The Air and the Flowers of the Field 가사 및 번역
이 페이지에는 The Daredevil Christopher Wright의 노래 "The Birds of The Air and the Flowers of the Field"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, bird in flight, your burden is light
With cellophane bones and pin black eyes
You trust in the skies, you trust in the breeze
You trust in the branch, trust in the leaves
Trust in the leaves
In the leaves
In the leaves
Oh wildflower no trembling nor terror
Blooming today then thrown in the fire
Appropriately attired, these bleeding hearts tracking the sun from dawn to set
From dawn to set
Dawn to set
Dawn to set
It’s in the nature of things
Seen and unseen
The posture of the creature for the human being
It’s parabolically precise and therefore incomplete
Or maybe not but abstract at the very least
Like what about, what about, what about?
What about, what about, what about?
What about, what about, what about?
Oh, father deer, what do you fear?
And are you aware the hunter is near?
Who shall mourn, when you collapse in the snow
And lay down your head, lay down your horn?
Lay down your horn?
Down your horn?
Down your horn?
가사 번역
오,새 비행 중,당신의 부담은 가볍습니다
셀로판 뼈와 핀 검은 눈
하늘을 믿고 바람을 믿어
당신은 가지를 신뢰,잎에 신뢰
잎에 대한 신뢰
잎 속에
잎 속에
오 야생화 아니 떨림도 테러
오늘 피는 다음 불에 던져
적절하게 복장,이 출혈 마음은 새벽에서 태양을 추적 설정
새벽에서 설정
새벽 설정
새벽 설정
그것은 사물의 본질에
볼과 보이지 않는
인간의 자세
그것은 파라볼로 정확하고 그러므로 불완전합니다
아니면 적어도 추상적 인 것은 아닙니다
어때,어때?
어때,어때?
어때,어때?
오,사슴 신부님,뭐가 두려운데요?
헌터가 근처에 있다는 걸 아십니까?
눈에서 무너지면 누가 슬퍼하겠어요
머리를 내려놓고,뿔을 내려놔?
뿔을 내려놔?
경적 아래로?
경적 아래로?