The Darkest of The Hillside Thickets — Cultists On Board 가사 및 번역
이 페이지에는 The Darkest of The Hillside Thickets의 노래 "Cultists On Board"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cook was nearly deaf
Was a sterling chef
Though he did enjoy
His drink
He died how he lived
With his whisk and sieve
And his head inside
The sink
Tony was the mate
He was 28
Was the finest friend
I had
Run through with a sword
And tossed overboard
Who is gonna tell
His dad?
It’s no big surprise (it's no big surprise)
Everybody dies (everybody dies)
That’s small consolation to me now (that's small consolation to me now)
Chin up, buttercup (chin up, buttercup)
When your number’s up (when your number’s up)
Now my life is flashing (now my life is flashing)
Right before my teary, world-weary eyes
Steven, Kat, the rest
Trapped inside the mess
Won’t go down without
A fight
Burning through the lock
You’re in for a shock
When the petrol drums
Ignite
It’s no big surprise (it's no big surprise)
Everybody dies (everybody dies)
Though this isn’t quite the way that I thought I would go (the way that I
thought I would go)
Seems my number’s up (seems my number’s up)
Why should I be different from the rest? (why should I be different from the
rest)
The deal’s the same for everybody, everybody dies (everybody dies)
가사 번역
쿡은 거의 귀머거리였다
스털링 요리사
그가 즐길 않았지만
그의 음료
그는 어떻게 살았는지 죽었다
그의 털과 체로
그리고 그의 머리 안에
싱크대
토니는 동료였다
그는 28 이었다
가장 친한 친구 였어
나는 했다
검으로 달려라
그리고 배 밖으로 던져
누가 말할 거 야
그의 아버지?
그것은 큰 놀람(더 큰 놀람 없습니다)
모두가 죽는다(모두가 죽는다)
그것은 나에게 작은 위안이다(그것은 나에게 작은 위안이다)
턱 업,버터컵(턱 업,버터컵)
귀하의 번호가 최대 일 때(귀하의 번호가 최대 일 때)
이제 내 삶이 깜박입니다(이제 내 삶이 깜박입니다)
내 티리 바로 앞에,세계 지친 눈
스티븐,캣,나머지
엉망 안에 갇혀
없인 안 내려갈 거야
한 싸움
자물쇠를 통해 굽기
당신은 충격을 위해 안으로 있습니다
때 가솔린 드럼
점화
그것은 큰 놀람(더 큰 놀람 없습니다)
모두가 죽는다(모두가 죽는다)
이 방법은 내가 갈 것이라고 생각한 방법이 아니지만(내가 생각하는 방식)
내가 갈 줄 알았는데)
내 번호가 최대 인 것 같습니다(내 번호가 최대인 것 같습니다)
내가 왜 다른 사람들과 다르겠어? (나는 왜 다른 것입니까
휴식)
거래는 모두에게 동일,모두가 사망(모두가 사망)