The Deadfly Ensemble — In Defense of a Threepenny Purse 가사 및 번역
이 페이지에는 The Deadfly Ensemble의 노래 "In Defense of a Threepenny Purse"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Gas lamp gone, I stumble, sneeze. The dust in darkness makes me wheeze
And fidgets in my fingers flipping files that start with «f» I’ll set alight
Ha’penny gone from a threepenny purse !
No room for rum when taxes come first !
Alfreds and Davids and titles and writs !
Yanked from their holes and rendered to bits !
I’ll burn the Lord Mayor asleep in his bed
If he’s dreaming my name as a number, instead !
I’m well done with fines; I’ll no longer be traced !
My own, and all «f's» in town hall are erased !
Mrs. Fisk is now a maiden. Mary Fenton not deceased
And Arthur Fuller’s fortune’s bound for probate lest he file a brand new will
An evening fire, a high-backed chair… I burn away the coiling ink of a
magistrate…
Sunlight wipes the sleep from cobblestones. I tumble ditchwards, laughing
Next time taxes come around, I’ll tip my hat and drink three penn’orth rum
가사 번역
가스 램프 사라,나는 우연히 재채기. 어둠의 먼지는 나를 천명하게 만든다
그리고"f"로 시작하는 파일을 뒤집는 내 손가락의 바이올린 나는 alight 를 설정할 것이다
3 번 지갑에서 사라졌어!
세금은 먼저 올 때 럼에 대한 공간이 없습니다!
알프레드와 데이비스 타이틀,리츠!
그들의 구멍에서 움켜 쥐고 비트로 렌더링되었습니다!
주 시장을 침대에서 불태울 거야
내 이름을 숫자로 꾸미는 거라면,대신!
나는 벌금으로 잘 끝났어;나는 더 이상 추적되지 않을 것이다!
내 자신의,그리고 타운 홀의 모든"f 의"는 삭제됩니다!
피스크 부인은 이제 처녀예요 메리 펜튼 사망하지
그리고 그는 새로운 의지를 제기하지 않도록 유언 검인에 대한 아서 풀러의 재산의 바인딩
저녁 화재,높은 백업 의자...
치안 판사…
햇빛은 모조 다이아몬드에서 잠을 닦습니다. 나는 웃음,피치 공중제비
다음번 세금 나오면 모자를 쓰고 펜오르스 럼 세 잔 마시죠