The Debutante Hour — Croak, Hiss & Sputter 가사 및 번역
이 페이지에는 The Debutante Hour의 노래 "Croak, Hiss & Sputter"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve been myself for as long as I can remember
The sweet mess of us reminds me of that from time to time
The faster this train sped, babe, the slower we climbed
I’d sure love it though, if maybe, someday, you’d be mine
Somedays It gets hard To talk To you
Somedays it gets hard To talk At all
The highway haybales stretched for days and days
Dinosaurs in tourist towns were made of papier mache
The camera caught us looking bad so we didn’t stay
I see it now, the photos of the furrows, the bridges and the boroughs,
don’t get changed
The old man’s stone stew had tons of food to eat, or so we heard
Wax dripped off the cylinders, frogs chirped like birds
The archive dust got windexed off by archive nerds
But still we turned, we croak hiss & sputtered into words (things we said,
there they were)
Somedays It gets hard to explain what I mean To you
Somedays It gets hard to explain anything At all
Sailor talk and sea salt don’t always fit in
The stories we got told as little kids don’t make metaphors for everything
And spools of time like fishing line don’t always get reeled in
But still we turn, we croak hiss and sputter into words
Somedays It gets hard to explain what I mean To you
Somedays It gets hard to explain anything At all
I’ve been myself for as long as I can remember
The sweet mess of us reminds me of that from time to time
The faster this train sped, the slower we climbed
I’d sure love it though, if maybe, someday, you’d be mine
가사 번역
내가 기억하는 한 오랫동안
우리의 달콤한 혼란은 때때로 그 날을 생각 나게한다
빨리이 기차는 아기,느린 우리가 상승,침을 뱉었다
나는 언젠가,당신이 내 것이라면 그것을 좋아할 것입니다
소메데이스
소메ᄃays it get hard To talk At all
고속도로 건초 더미 일 및 일 동안 뻗어
관광 마을의 공룡은 종이 웅지로 만들어졌습니다
카메라는 우리가 나쁜 찾고 붙 잡았다 그래서 우리는 머물지 않았다
이제 알겠네,슬픔,다리,자치구 사진들,
옷 갈아입지마
노인의 돌 스튜는 먹을 음식이 엄청 많았거나,그래서 우리는 들었다
왁스는 실린더를 적하,개구리는 새처럼 짹짹
아카이브 먼지 아카이브 바보에 의해 떨어져 windexed 있어
하지만 여전히 우리는 우리가(우리가 말한 것들)단어로 히스&스퍼터 악어와,설정,
거기 그들은 있었다)
소메데이스 무슨 뜻인지 설명하기 힘들어요
서메ᄃays it get hard to see anything At all
세일러 토크와 바다 소금은 항상 맞지 않습니다
우리가 어렸을 때 했던 이야기는 모든 것에 대해 은유가 되지 않는다
낚시줄과 같은 시간 스풀은 항상 굽 얻을 수 없습니다
하지만 여전히 우리는,우리는 까악 까악 히스 및 스퍼터 단어로
소메데이스 무슨 뜻인지 설명하기 힘들어요
서메ᄃays it get hard to see anything At all
내가 기억하는 한 오랫동안
우리의 달콤한 혼란은 때때로 그 날을 생각 나게한다
빨리이 기차는 속도가 느린 우리가 상승,침을
나는 언젠가,당신이 내 것이라면 그것을 좋아할 것입니다