The Deep River Boys — Rock Around the Clock 가사 및 번역
이 페이지에는 The Deep River Boys의 노래 "Rock Around the Clock"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I hate to see that evening sun go down,
I hate to see that evening sun go down,
'Cause my lovin' baby done left this town.
If I feel tomorrow, like I feel today,
If I feel tomorrow, like I feel today,
I’m gonna pack my trunk and make my getaway.
Oh, that St. Louis woman, with her diamond rings,
She pulls my man around by her apron strings.
And if it wasn’t for powder and her store-bought hair,
Oh, that man of mine wouldn’t go nowhere.
I got those St. Louis blues, just as blue as I can be,
Oh, my man’s got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn’t have gone so far from me.
I love my man like a schoolboy loves his pie,
Like a Kentucky colonel loves his rocker and rye
I’ll love my man until the day I die, Lord, Lord.
I got the St. Louis blues, just as blue as I can be, Lord, Lord!
That man’s got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn’t have gone so far from me.
I got those St. Louis blues, I got the blues, I got the blues, I got the blues,
My man’s got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn’t have gone so far from me, Lord, Lord!
Another version
Got St. Louis blues… blue as I can be;
There’s two people in this world I just can’t stand;
There’s two people in this world I just can’t stand;
That’s a two-faced woman and a lyin' man;
I’m gonna leave this town walkin', talkin' to myself;
I’m gonna leave this town walkin', talkin' to myself;
Because the sweet woman I love, she belongs to somebody else.
C (The following verse is so heavily scatted that it is virtually
incomprehensible.)
[Oh, I say, look here, sweet mama, someday your papa’s…
When that big old hound comes around…
And when that big old piece of hound comes.
He’s sure gonna leave this town.]
I’m goin' back to Chicago to have my hambone boiled;
I’m goin' way back to Chicago to have my hambone boiled;
Because these women in New York City let my good hambone spoil.
I got the St. Louis blues, sweet mama, got St. Louis blues, just blue,
Blue as I can be, St. Louis blues; baby,
Aw, your daddy got St. Louis blues, sweet mama,
All those blues, I’m blue as I can be.
Version 3
I hate to see that evenin' sun go down,
I hate to see that evenin' sun go down,
'Cause my baby has left this town.
If I’m feelin' tomorrow, just like I feel today,
If I’m feelin' tomorrow, like I feel today,
I’ll pack my trunk and make my get-away.
St. Louis woman, with all her diamond rings,
Stole that man of mine, by her apron strings;
If it wasn’t for powder, and her store-bought hair,
That man I love wouldn’t’ve gone nowhere!
Nowhere!
I’ve got the St. Louis blues, just as blue as I can be;
Lord, that man’s got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn’t have gone so far from me!
Gee, I love that man like a school boy loves his pie,
Just like an old Kentucky colonel loves his rock and rye,
I guess I’ll love that man until the day I die.
가사 번역
나는 그 저녁 태양이 내려가는 것을 보는 것을 싫어한다,
나는 그 저녁 태양이 내려가는 것을 보는 것을 싫어한다,
내 사랑스런 아기가 이 마을을 떠났으니까
내일을 느낀다면 오늘처럼 느껴져요,
내일을 느낀다면 오늘처럼 느껴져요,
짐 싸서 도망갈 거야
세인트루이스여자 다이아몬드 반지 들고,
에이프런 끈으로 내 남자를 끌어들였어
그리고 그것이 분말과 그녀의 상점 산 머리를 위해 이지 않은 경우에,
오,내 남자는 아무데도 가지 않을거야.
세인트루이스 블루스가 있는데,
오,내 남자는 바다속에 바위 주조 같은 심장을 가지고 있어요.,
아니면 내게서 멀리 가지 않았겠지
나는 나의 남자를 사랑하는 여학생처럼 사랑하는 그의 파이,
켄터키 대령 처럼 그의 로커와 호밀 사랑
죽는 날까지 내 남자를 사랑합니다,주님
세인트루이스 블루스를 찾았어요 가능한 한 블루요,주여!
그 남자는 마치 바다 속 바위 주조같은 심장을 가지고 있어.,
아니면 내게서 멀리 가지 않았겠지
세인트 루이스 블루스,블루스,블루스,블루스,
내 남자는 바다속에 바위 주조 같은 심장을 가지고 있어,
아니면 저와는 멀리 가지 않았을 겁니다,주님!
다른 버전
세인트루이스의 블루스...;
이 세상엔 두 사람이 있어;
이 세상엔 두 사람이 있어;
두 얼굴을 가진 여인이고 사정가는 남자야;
이 동네를 나 혼자 두고 갈 거야;
이 동네를 나 혼자 두고 갈 거야;
내가 사랑하는 달콤한 여인은 다른 사람의 것이니까
C(다음 구절은 거의 너무 심하게 산란되어 있습니다
이해할 수없는.)
[아,내 말,여기 봐,달콤한 엄마,언젠가 당신의 아빠의…
그 큰 늙은 사냥개가 주변에 올 때…
그 큰 사냥개가 오면
이 마을을 떠날 거야]
시카고로 돌아가 햄본 삶기 위해서;
시카고로 돌아가 햄본 삶으려고;
뉴욕시의 이 여자들이 내 좋은 햄본 망쳐 놨기 때문이야
나는 세인트 루이스 블루스,달콤한 엄마,세인트 루이스 블루스,그냥 블루를 얻었다,
내가 할 수있는 블루,세인트 루이스 블루스;아기,
아,네 아빠는 세인트 루이스 블루스,달콤한 엄마를 얻었다.,
그 모든 블루스,나는 내가 할 수있는대로 파란색입니다.
버전 3
해가 지는 것도 보기 싫어,
해가 지는 것도 보기 싫어,
왜냐면 내 아기가 이 마을을 떠났으니까
내일 기분이 좋다면 오늘 기분처럼,
내일이 느껴지면 오늘처럼 느껴져요,
짐 싸서 도망갈게
세인트루이스여자,그녀의 모든 다이아몬드 반지,
에이프런 끈으로 내 남자를 훔쳤어;
그것이 분말을 위해 이지 않은 경우에,그리고 그녀의 상점 산 머리,
내가 사랑하는 남자는 아무데도 가지 않았을거야!
아무데도!
세인트루이스 블루스가 있어요;
주여,저 남자는 바다 속의 바위 주조같은 심장을 가지고 계십니다,
아니면 내게서 멀리 가지 않았겠지!
이런,나는 학교 소년 같은 사람이 자신의 파이를 사랑하는 사랑,
그냥 오래 된 켄터키 대령처럼 그의 바위와 호밀 사랑,
내가 죽는 날까지 그 남자를 사랑할 거야