The Devil Wears Prada — To The Key Of Evergreen 가사 및 번역
이 페이지에는 The Devil Wears Prada의 노래 "To The Key Of Evergreen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You hang your hand out the car window.
We travel by the roadway’s hum.
See the signs pass.
Watch the fields go by.
Every mailbox.
Every streetlight.
Right here with me: exist amongst the wheat.
Amidst the leaves you watch listlessly.
To the key of evergreen, I listen to the whisper.
We’ll climb the mountains before we meet the sea.
The rain will stop eventually.
I’ll drive slow across black ice
And you’ll be safe to rest your eyes.
Soon enough the sun will go down; but it’s no bother, I’m not tired.
It’s no bother.
I’m not tired. I’m not tired.
We’ll climb the mountains before we meet the sea.
The rain will stop eventually.
I’ll drive slow across black ice
And you’ll be safe to rest your eyes.
We’ll climb the mountains before we meet the sea.
The rain will stop eventually.
I’ll drive slow across black ice
And you’ll be safe to rest your eyes.
My lovely…
My lovely…
You’ll be safe to rest your eyes.
가사 번역
창문 밖으로 손 내밀어요
우리는 도로의 험에 의해 여행.
신호 패스 참조.
들판 조심해요
모든 우편함.
모든 가로등.
바로 여기 나와 함께:밀 사이에 존재합니다.
잎 가운데 당신은 무심히 볼 수 있습니다.
상록의 열쇠에,나는 속삭임을 경청한다.
바다를 만나기 전에 산을 오를 거야
비는 결국 멈출 것입니다.
나는 검은 얼음을 가로 질러 천천히 운전할 것이다
그리고 당신은 당신의 눈을 쉴 안전 할 것입니다.
곧 태양이 내려 갈 것입니다;하지만 난 피곤하지 않다,귀찮게하지 않습니다.
그것은 귀찮게하지 않습니다.
난 안 피곤해 난 안 피곤해
바다를 만나기 전에 산을 오를 거야
비는 결국 멈출 것입니다.
나는 검은 얼음을 가로 질러 천천히 운전할 것이다
그리고 당신은 당신의 눈을 쉴 안전 할 것입니다.
바다를 만나기 전에 산을 오를 거야
비는 결국 멈출 것입니다.
나는 검은 얼음을 가로 질러 천천히 운전할 것이다
그리고 당신은 당신의 눈을 쉴 안전 할 것입니다.
나의 사랑스러운…
나의 사랑스러운…
당신은 당신의 눈을 쉴 안전 할 것입니다.