The Dost Quartet — Didn't They Tell You 가사 및 번역
이 페이지에는 The Dost Quartet의 노래 "Didn't They Tell You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Greatest love may
Be most painful
Through the innocent
Love most shameful
Didn’t they tell you?
Didn’t they ever tell you?
I should have told you
Didn’t they ever tell you?
Sweetest morsel
Can’t be swallowed
Greatest path
Can’t be followed
Didn’t they tell you?
Didn’t they ever tell you?
I should have told you
Didn’t they ever tell you?
Shirt is sleeveless
Has no collar
You’re to wear it
Now and hereafter
Didn’t they tell you?
Didn’t they ever tell you?
I should have told you
Didn’t they ever tell you?
You’re a footprint
Of a miracle
You’re a handshake
With the invisible
Didn’t they tell you?
Didn’t they ever tell you?
I should have told you
Didn’t they ever tell you?
To be a dervish
Is very easy
Fill with love
Until your hands bleed
Didn’t they tell you?
Didn’t they ever tell you?
I should have told you
How could they tell you?
가사 번역
가장 큰 사랑은 할 수있다
가장 고통스러운
무고한 사람들을 통해
가장 부끄러운 사랑
그들은 당신에게 말하지 않았나요?
말 안 했어?
말했어야 했는데
말 안 했어?
달콤한 처녀
삼켜질 수 없습니다
가장 큰 길
따라야 할 수 없습니다
그들은 당신에게 말하지 않았나요?
말 안 했어?
말했어야 했는데
말 안 했어?
셔츠는 민소매
아무 고리도 없습니다
당신은 그것을 착용 할 것입니다
지금 그리고 이후
그들은 당신에게 말하지 않았나요?
말 안 했어?
말했어야 했는데
말 안 했어?
당신은 풋 프린트 야
기적의
악수구나
눈에 보이지 않는
그들은 당신에게 말하지 않았나요?
말 안 했어?
말했어야 했는데
말 안 했어?
맹렬한 사람이 되려면
는 매우 쉽습니다
사랑으로 채우기
손을 피 흘릴 때까지
그들은 당신에게 말하지 않았나요?
말 안 했어?
말했어야 했는데
그들은 어떻게 당신을 말할 수 있을까?