The Dream Academy — The Edge of Forever 가사 및 번역
이 페이지에는 The Dream Academy의 노래 "The Edge of Forever"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When you were young
Did you ever love somebody?
Like I love
I love you now
'Cos now that your’s older
I see you don’t mind
Letting go of my hand in a crowd
You don’t wanna hold tight
And when we kissed one night
There’s a million hearts
Beating in a row
I wish they go away
I’ll say it again
There’s a million hearts
It’s the break to see
Every time you go away
When you were young
Did you ever fall down
Graze your knee
Want to run to someone
'Cos now that older
I’ve been falling down
I want to run to someone
But there’s nobody around
I can feel the sign
There’s a million hearts
Beating in my row
I wish they would go away
I’ll say it again
There’s a million hearts
It’s the break to see
Every time you go away
Every time you go away
Think about the things I say
Think about it twice as long
Tell me what’s going wrong
In the southern sky
The breeze is so wild
The bridge is so lonely
The reasons that life
Feeling so afraid
Talking about a, two hearts
Beating as one
Now hey
No
I’ll say it again
There’s a million hearts
Beating in a row
I wish they would go away
I’ll say it again
There’s a million hearts
It’s the break to see
Every time you go away
가사 번역
젊었을 때
누굴 사랑한 적 있어?
내가 사랑하는 것처럼
난 지금 당신을 사랑 해요
이제 나이가 많으니
난 당신이 상관 없어 참조하십시오
내 손을 놓아주다니
꽉 잡고 싶지 않아
그리고 우리가 하룻밤에 키스했을 때
백만 하트
연속 구타
나는 그들이 멀리 갈 바랍니다
나는 그것을 다시 말할 것이다
백만 하트
이 볼 수있는 휴식입니다
당신이 떠날 때마다
젊었을 때
혹시 아래로 떨어졌다
무릎 스쳐
도망가고 싶은 사람
'이제 나이 때문에
나는 아래로 떨어지고있다
나는 누군가에게 달리고 싶어
그러나 주변에 아무도 없습니다
나는 기호를 느낄 수 있습니다
백만 하트
내 행에 구타
나는 그들이 멀리 갈 것 소원
나는 그것을 다시 말할 것이다
백만 하트
이 볼 수있는 휴식입니다
당신이 떠날 때마다
당신이 떠날 때마다
내가 말하는 걸 생각해 봐
그것에 대해 두 배 긴 생각
무슨 일인지 말해봐
남쪽 하늘에
바람은 너무 야생
이 다리는 너무 외롭다
그 삶의 이유
너무 두려워 느낌
두 개의 심장에 대해 말하기
하나로서 구타
지금 헤이
아니
나는 그것을 다시 말할 것이다
백만 하트
연속 구타
나는 그들이 멀리 갈 것 소원
나는 그것을 다시 말할 것이다
백만 하트
이 볼 수있는 휴식입니다
당신이 떠날 때마다