The Faceless — Autotheist Movement II: Emancipate 가사 및 번역

이 페이지에는 The Faceless의 노래 "Autotheist Movement II: Emancipate"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

An atrophied frame by an impotent rapture sustained
A god you will truly never see
«Thou shalt» unfurling in the wind
Rising above with an «I will»
The shrouded impulse of your self preservation
A flash of the fearful wickedness inside
Phantoms dreamt to life by the desperately lost
Despisers of life bound in other worldly hopes
Voices from above
Mere delusions of shame and guilt
Say goodnight to the voices in your head
You never heard them anyway
You might just be insane
I ascended carrying ashes
Upon my descent I carry my fire through the valleys
Its radiance outshines the wicked light
The sleepers are awakening with the falling of the sun
Casting the darkness into light
«Into a god’s mask your dreadful coiling snake has crawled»
Now usurp the throne and possess creation
«Thou shalt» unfurling in the wind
Rising above with an «I will»
A purified mind
In the death of lies become alive
Extinguishing the fires of hell

가사 번역

발기 부전 철거에 의해 위축 된 프레임 지속
당신이 진정으로 볼 수 없는 신
"너는"바람에서 튀지 말라
와 함께 상승"나는 것입니다»
당신의 각자 보존의 가려진 전류
끔찍한 사악함의 플래시
절망적 인 손실에 의해 삶에 꿈 팬텀
다른 세속적 인 희망에 묶여 삶의 멸시자
위의 목소리
수치와 죄책감의 단순한 망상
머릿속의 목소리에 굿나잇 말해봐
당신은 어쨌든 그들을 들어 본 적이
당신은 미친 수 있습니다
나는 재를 들고 상승
내 하강에 나는 계곡을 통해 내 불을 운반
그 광채는 사악한 빛을 빛납니다
잠옷은 태양이 내리는 바람에 깨우고 있습니다
어둠 속으로 빛을 캐스팅
"하나님의 마스크에 당신의 무서운 코일 뱀 크롤링했다»
이제 왕좌를 찬탈하고 창조를 소유하라
"너는"바람에서 튀지 말라
와 함께 상승"나는 것입니다»
정화 된 마음
거짓말의 죽음이 생포하게 된다
지옥의 불 소화