The Fall of Troy — Nature vs. Nurture 가사 및 번역

이 페이지에는 The Fall of Troy의 노래 "Nature vs. Nurture"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

And it begins, I toss and turn
But things can’t be much worse.
Hurry up and wait, this convoluted state,
Induced by you, and the loaded things you say
You’re gonna miss, gonna miss, gonna miss me someday.
You’re gonna miss, gonna miss, gonna miss me someday.
The siren sings, to pull you in,
As things are wearing thin.
The time it takes, before you break,
Let me introduce myself, my name is Fate.
You’re gonna miss, gonna miss, gonna miss me someday.
You’re gonna miss, gonna miss, gonna miss me someday.
You gotta take your time with things like these,
all that you want is someone, to ask for apologies
For things that just don’t exist,
They just don’t make sense.
So much pretense
April 5th, I arise with chapped lips
And the babbling of nonsense over the TV’s dull hiss
The events of April 4th aligned just a little more
Than the infatuated roar of the kids across the street
Though they speak not to me, they go deeper then my worry
For the friend of a friend who at a bar last night, told me that they loved me But it must’ve been the Bacardi that had her hanging off me,
Saying things things she didn’t mean, but her words still haunt me!

가사 번역

그리고 그것은 시작,나는 던져 전원을 켭니다
하지만 상황이 훨씬 더 악화 될 수 없습니다.
서둘러 기다려,이 복잡한 상태,
당신에 의해 유도,당신이 말하는로드 것들
언젠간 날 그리워할 거야
언젠간 날 그리워할 거야
사이렌이 노래를 불러 당신을 끌어들이기 위해,
상황이 얇은 입고있다.
당신이 휴식 전에 걸리는 시간,
내 이름은 운명이야
언젠간 날 그리워할 거야
언젠간 날 그리워할 거야
이런 거 가지고 시간을 좀 가지세요,
당신이 원하는 모든 것은 사과 요청,사람입니다
단지 존재하지 않는 것들을 위해,
그들은 단지 이해가되지 않습니다.
너무 많은 가짜
4 월 5 일,나는 갈라진 입술으로 발생
그리고 TV 의 무딘 히스를 통해 말도 안되는 소리
4 월 4 일 이벤트는 조금 더 정렬
길 건너 애들 울리는 것보단
그들은 나에게 말하지 않지만,그들은 내 걱정을 더 깊이 간다
지난 밤 술집에서 날 사랑했다고 말했지만 바카디가 날 버려둔 게 틀림없어,
그녀가 의미하지 않은 것을 말하는 것,그러나 그녀의 말은 여전히 나를 괴롭힌다!